Translation of "S'étend" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "S'étend" in a sentence and their turkish translations:

- Le feu s'étend.
- L'incendie s'étend.

Yangın yayılıyor.

La vie s'étend devant toi.

Önünde koca bir hayat var.

Mais il s'étend profondément dans le corps.

fakat aslında, vücudun derinlerine uzanıyor.

Elle succombe à la maladie lorsqu'elle s'étend

Hastalığa yenilme nedeni, hastalığın

Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.

Onun sözleşmesi bir yıl daha geçerlidir.

Son influence s'étend sur tout le pays.

Onun etkisi tüm ülkeye yayılır.

- Notre entreprise s'étend.
- Notre entreprise se développe.

İşimiz genişliyor.

La ville s'étend au pied d'une montagne.

Şehir bir dağın eteğinde yer almaktadır.

Le bâtiment s'étend sur plus de 1 500 mètres.

Binanın içi 1,5 kilometreden uzun.

Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon.

Bir demiryolu ağı tüm Japonya'yı sarar.

Et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

ve kilometrelerce uzunlukta dönüp dolaşan labirentlerle

Le réseau de racines de l'arbre s'étend sur plus de trente mètres.

Ağacın kök sistemi otuz metre boyunca uzanır.

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

Şehir, ormandaki evlerinin etrafını sardıkça... ...sokaklarda hayatta kalmanın yollarını öğreniyorlar.

- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

Ren nehri Fransa ve Almanya arasında akar.

Leur colonne s'étend sur environ 2 km et c'est pas protégé par des caractéristiques naturelles du terrain.

Sütunları 2 km kadar uzanıyor. hiçbir doğal arazi özelliği ile korunmaz.

Des falaises de sable abruptes, et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

Burası dik uçurumları olan kumtaşı kayalıklarla ve kilometrelerce uzunlukta dönüp dolaşan labirentlerle