Translation of "Pays" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Pays" in a sentence and their arabic translations:

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?

من أي بلد أنت؟

D'entrer dans le pays,

وإبقاءهم خارج البلاد،

Dirige bien son pays,

تُدير بلدها بشكل جيد،

Elles ruineraient mon pays.

هذا من شأنه أن يدمر بلدي.

Dans un pays germanophone,

في دولة تتحدث بها،

Le pays des sherpas

موطن شعب الشيربا

Personne n'oublie mon pays.

لا أحد ينسى بلدي.

Dans les pays développés ou dans les pays du tiers monde.

في دول العالم الأول أو الثالث.

- Le Japon est un pays industriel.
- Le Japon est un pays industrialisé.

اليابان بلد صناعي.

à un pays. ou contre, quand ils étaient en désaccord sur l'apparence du pays et ont oublié le pays lui

لبلدن او ضد لما اختلفوا على كيف بدن البلد ونسيوا البلد نفسها

On a visité 48 pays.

سافرنا إلى 48 دولة.

Le top trois des pays :

الدول الثلاثة الأولى:

Aucun pays ne peut réussir

لا يمكن لبلد أن يكون ناجحاً

Mettent en route des pays,

المحادثات تبنى الدول،

Le roi gouvernait le pays.

حكم الملك البلد.

L'Espagne est un pays développé.

إسبانيا دولة متقدمة.

Djibouti est un pays arabe.

جيبوتي هي بلاد عربية.

Mon pays ne fait pas exception.

ولا تُستثنَى بلدي من ذلك.

La dernière nuit dans le pays,

وفي آخر ليلة لنا في البلاد

Le Yémen étant un pays musulman,

لأن اليمن بلد إسلامي

Les étudiants partout dans le pays

الطلاب في جميع أنحاء البلاد

Bon, on continue vers l'arrière-pays.

‫من هنا، سأتجه نحو الداخل.‬

Et de rendre notre pays meilleur.

وجعل دولتنا أفضل.

Cuba fait partie de ces pays.

وتلك الدولة هي كوبا.

Son pouvoir et réformer le pays.

سلطته وإصلاح البلاد

Certains pays, sans parler du mal

بعض البلدان ، ناهيك عن الضرر

Il ne gouverne pas le pays

لا يحكم البلاد

Chaque pays à ses propres coutumes.

كل بلد و له عاداته و تقاليده.

Le pays doit être très beau.

لا بد أنه بلد رائع الجمال.

Le Japon est un pays industriel.

اليابان بلد صناعي.

Notre pays est à la traîne.

بلدنا متخلّف عن الركب.

On parle espagnol dans 20 pays.

يتحدثون الإسبانية في عشرين دولة.

L'Italie est un très beau pays.

إيطاليا بلد جميل جدا.

La Chine est un immense pays.

- الصين بلد عظيم.
- الصين بلد كبير
- الصين دولة كبيرة جداً

La Grèce est un vieux pays.

اليونان بلد عريق.

La Suisse est un beau pays.

سويسرا بلد جميل.

Ce pays est soutenu par l'industrie.

هذا البلد مدعوم بالصناعة.

Zayed a déclaré que la priorité du pays était l'éducation. Pour que le pays puisse

زايد ان اولوية الدولة هي التعليم. بحيث تتمكن البلاد من

pays qui se noieront dans l'océan, y compris des pays qui menacent le plus de

دولٍ ستغرق في المحيط بينها بلدانٌ هي الاكثر تهديداً

Que les pays de basse altitude déposeront également la carte, comme les Pays-Bas, qui disparaîtront

ان الدول منخفضة ستودع الخارطة ايضاً مثل هولندا التي ستختفي

Ces dernières années, j'ai parcouru le pays

الأعوام القليلة الماضية، تنقلت في أرجاء الوطن

Ils sont originaires de 100 pays différents.

جاؤوا من 100 دولة مختلفة.

De tous les pays exigeant un visa.

في كل دولة تتطلب تأشيرة دخول

Et de nombreux pays du monde entier.

والعديد من الدول حول العالم.

Leurs pays évoquent les bananes pour nous.

ثم نفكر: "آه، الموز".

Dans 11 pays, du Rwanda à l'Ouganda.

عبر 11 دولة من (رواندا) إلى (أوغندا).

Le pays où mes parents sont nés,

أي البلد التي وُلد فيها والداي،

Et dans mon propre pays, le Bhoutan –

وبلدي الحبيب، (بوتان)،

Travailleur est la pierre angulaire d'un pays

العامل هو لبنة بناء الدولة

Faire partie des pays développés du monde.

لتكون من ضمن الدول المتقدمة في العالم.

Il doit avoir le mal du pays.

لا بد أنه مشتاق إلى بيته.

Puis s'est propagé à travers le pays.

ومن ثم انتشر في جميع أنحاء البلاد.

Il est connu dans le pays entier.

- هو معروف للبلد بأكمله.
- إنه معروف للبلد بأسره.

- Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
- Travailleurs de tous pays, unissez-vous !
- Travailleurs du monde, unissez-vous !

يا عمال العالم، اتحدوا!

Chacun a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de retourner dans son pays.

يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه.

Le livre le plus vendu dans le pays.

الكتاب الأوّل والأكثر مبيعاً في البلاد.

Mais il était dans le nord du pays.

لكن ذلك حدث في شمال البلاد.

Depuis, je n'ai pas voyagé dans d'autres pays

ومنذ ذلك الحين لم أسافر لأي بلدان أُخرى،

Et on ne peut pas équiper un pays

ولا يمكنك القول كذلك على دولة

Mais si on pense aux pays en développement,

ولكن إذا فكرت في البلدان النامية في العالم،

Après avoir voyagé dans les cent premiers pays,

بعد أن سافرت إلى أول مئة دولة أو ما يقارب ذلك

Ou encore le PIB d'un pays comme l'Autriche.

هذا بحجم إجمالي الناتج المحلي (GDP) لدولة مثل النمسا.

On appelle cette région le pays des dragons.

‫تُعرف هذه المنطقة‬ ‫بـ"أرض التنين"‬

Essayons d'escalader la falaise pour regagner l'arrière-pays.

‫لنجرب تسلق الجروف‬ ‫لنصل إلى اليابسة.‬

Et en les défiant de changer notre pays.

وتحديهم لتغيير دولتنا.

Des manifestations ont éclaté dans tout le pays.

اندلعت الاحتجاجات بجميع أنحاء البلاد.

J'étais dans la plus grande ville du pays,

كنت في أكبر مدينة بالبلاد،

Il n'y a pas de pays sans propagande.

لا يوجد مكان في العالم خالِ من الدعايات الكاذبة المغرضة

Jetez un oeil à ce pays géant Allemagne

نلقي نظرة على ألمانيا تلك الدولة العملاقة

Les adresses sont très importantes dans notre pays,

العناوين مهمة جدًا في بلدنا

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

أعلنت تلك الدولة حربا ضد جارتها.

Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.

في تلك الدولة الحكومة تتحكم بالاسعار.

Au pays des aveugles, le borgne est roi.

في أرض العميان الأعور هو الملك.

La prospérité d'un pays dépend de ses citoyens.

إن الازدهار في بلد يعتمد على مواطنيها.

Cette vidéo n'est pas disponible dans votre pays.

هذا الفيديو غير متوفر في بلدك.

Ils contactent des professeurs dans tout le pays

حيث يراسلون الأساتذة في جميع أنحاء البلاد

Et le centre le mieux financé du pays.

وهو الأكثر تمويلاً في البلاد.

L'anglais est enseigné dans la plupart des pays.

الانجليزية تدرس في اغلب الدول.

Un énorme bond en avant pour le pays, comme le reste des pays du Golfe et la région. C'est le

طفرةً هائلةً للبلد مثلها مثل بقية دول الخليج والمنطقة فهي

- Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
- Le Japon dépend des pays arabes pour son pétrole.

تعتمد اليابان على نفط البلدان العربية.

Genre le meilleur joueur du pays à son poste.

الأفضل في مراكزهم في بلدنا

Cela ne me disqualifie pas pour diriger un pays.

بالطبع لا تجعلني غير مؤهلة لقيادة البلد.

Qui était aussi la première attraction touristique du pays.

والذي حدث ليكون أيضاً الجذب السياحي رقم واحد في البلاد

Presque tous mes amis d'enfance ont quitté le pays

تقريباً كل أصدقاء طفولتي غادروا البلاد،

Dans le Nord du pays dans les années 1820.

بداية من الشمال في عشرينات القرن الـ19.

Et se souciaient peu de l'avenir de notre pays.

ولم يهتموا كثيرًا بمستقبل بلادنا.

Parce que je viens d'un pays à majorité musulmane.

لأنني من بلد ذو غالبية مسلمة.

Il est intéressant de comparer les pays entre eux.

لكن الأمرالرائع يحدث عندما نبدأ بالمقارنة بين البلدان.

Certains pays où les chauves-souris sont endommagées naturellement

بعض البلدان عندما تتضرر الخفافيش بشكل طبيعي

Vous voulez qu'İbrahim Müteferrika ne quitte jamais ce pays.

تريد إبراهيم موتيفيريكا ألا يغادر هذا البلد أبدًا.

Pays restés sans matières premières après un certain temps

البلدان التي بقيت بدون مواد خام بعد فترة

Nitros, par rapport à l'ère préindustrielle. Les pays sombrent.

للنتروز قياساً بحقبة ما قبل الثورة الصناعية. الدول تغرق.

Les sports d'hiver sont très populaires dans notre pays.

الرياضات الشتوية محبوبة جداً في بلدنا.

Premièrement, elle préserve en général la forme des pays.

أولا، شكل الدول عليه يبقى غير متغير