Translation of "Pays" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Pays" in a sentence and their finnish translations:

Les Pays-Bas sont un petit pays.

Alankomaat on pieni valtio.

J'aime mon pays.

Rakastan maatani.

- Il venait d'un autre pays.
- Il vint d'un autre pays.
- Il est venu d'un autre pays.

Hän tuli toisesta maasta.

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?

Mistä maasta sinä olet kotoisin?

- Quels pays as-tu visité ?
- Quels pays avez-vous visité ?

Missä maissa olet käynyt?

Le pays des sherpas

Sherpojen kotiseutu

- Quels pays étrangers aimerais-tu visiter ?
- Quels pays étrangers aimeriez-vous visiter ?

- Missä ulkomaissa haluaisit käydä?
- Missä ulkomaissa haluaisitte käydä?

J'ai le mal du pays.

Minulla on koti-ikävä.

L'agriculture est l'économie du pays.

Tuon maan talous perustuu maanviljelyyn.

Ils ont défendu leur pays.

He puolustivat maataan.

L'Afrique n'est pas un pays.

- Afrikka ei ole maa.
- Ei Afrikka ole maa.

Personne ne mentionne mon pays.

Kukaan ei mainitse minun maatani.

L'Amérique est un pays d'immigrants.

Amerikka on siirtolaisten maa.

De quel pays viens-tu ?

- Mistä maasta sinä olet kotoisin?
- Mistä maasta olet kotoisin?

L'Europe n'est pas un pays.

- Eurooppa ei ole maa.
- Eurooppa ei ole valtio.

Tom a visité quatre pays.

Tom kävi neljässä maassa.

De quel pays viens-tu ?

Mistä maasta sinä olet kotoisin?

L'Allemagne est un grand pays.

Saksa on suuri maa.

Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.

Puolueeton valtio on sellainen, joka ei myy aseita sotiviin maihin, paitsi jos maksaa käteisellä.

- L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
- On parle l'anglais dans de nombreux pays.

Englantia puhutaan monessa maassa.

Bon, on continue vers l'arrière-pays.

Nyt jatketaan kohti sisämaata.

Le Japon est un pays riche.

Japani on rikas maa.

Le Japon est un beau pays.

Japani on kaunis maa.

Tom a le mal du pays.

- Tomilla on koti-ikävää.
- Tomilla on koti-ikävä.

L'Italie est un très beau pays.

Italia on hyvin kaunis maa.

La Chine est un immense pays.

Kiina on valtava maa.

La Grèce est un vieux pays.

- Kreikka on vanha maa.
- Kreikka on vanha valtio.

Nul n'est prophète en son pays.

Kukaan ei ole profeetta omalla maallaan.

Donnent accès à 162 pays chacun.

tarjotessaan viisumivapaata matkustusta 162 maahan.

Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.

Isänmaanystävät puhuvat aina maansa puolesta kuolemisesta, eivätkä koskaan maansa puolesta tappamisesta.

Le Japon est un pays extrêmement bruyant.

Japani on äärimmäisen meluisa maa.

Le pays s'oriente dans la bonne direction.

Maa on menossa oikeaan suuntaan.

La tension monte entre les deux pays.

Jännitteet kasvavat niiden kahden maan välillä.

Puis s'est propagé à travers le pays.

Ja sen jälkeen levisi koko maahan.

Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !

Maailman työläiset, yhdistykää!

Il a été exilé de son pays.

Hänet karkotettiin kotimaastaan.

Ces papillons sont rares dans notre pays.

- Nämä perhoset ovat harvinaisia meidän maassamme.
- Nämä perhoset ovat harvinaisia maassamme.

Le climat est doux dans ce pays.

Ilmasto on leuto tässä maassa.

La capitale des Pays-Bas est Amsterdam.

Alankomaiden pääkaupunki on Amsterdam.

Ma grand-mère vit dans le pays.

- Minun isoäitini asuu maaseudulla.
- Isoäitini asuu maalla.

Montrer la coopération internationale entre les pays.

väri voi osoittaa kansainvälistä yhteistyötä.

Chacun a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de retourner dans son pays.

Jokaisella on oikeus lähteä pois mistä tahansa maasta, sisältäen oman maan, ja palata maahansa.

- Depuis combien de temps es-tu dans ce pays ?
- Depuis combien de temps êtes-vous dans ce pays ?

Kauanko olet ollut tässä maassa?

On appelle cette région le pays des dragons.

Tämä alue tunnetaan - Lohikäärmeiden maana.

Essayons d'escalader la falaise pour regagner l'arrière-pays.

Yritetään kiivetä ylös kalliota ja päästä sisämaahan.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

- Maa julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Maa julisti sodan naapurimaataan vastaan.
- Valtio julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.

Je veux en savoir plus sur votre pays.

Haluan tietää enemmän maastasi.

J'ai passé mes vacances dans un pays étranger.

Vietin lomani ulkomailla.

Mon nom est très rare dans notre pays.

Nimeni on hyvin harvinainen maassamme.

Il a donné sa vie pour son pays.

Hän antoi elämänsä maansa puolesta.

Je veux aller dans un pays sans lundis.

Haluan maahan, jossa ei ole maanantaita.

Combien de pays commencent par la lettre Y ?

- Monenko maan nimi alkaa kirjaimella "y"?
- Kuinka monen maan nimi alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka monen valtion nimi alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka monen maan nimi alkaa y-kirjaimella?
- Kuinka monen valtion nimi alkaa y-kirjaimella?
- Montako maata alkaa kirjaimella ”y”?
- Montako valtiota alkaa kirjaimella ”y”?
- Montako maata alkaa y-kirjaimella?
- Montako valtiota alkaa y-kirjaimella?
- Kuinka moni maa alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka moni valtio alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka moni maa alkaa y-kirjaimella?
- Kuinka moni valtio alkaa y-kirjaimella?

L'anglais est enseigné dans la plupart des pays.

- Suurimmassa osassa maita opetetaan englantia.
- Useimmissa maissa opetetaan englantia.

Dans ce pays il y a quatre saisons.

Tässä maassa on neljä vuodenaikaa.

Le Paraguay est un pays d'Amérique du Sud.

Paraguay on maa Etelä-Amerikassa.

Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.

Moni maa osallistui Olympialaisiin.

Le pays en entier était couvert de neige.

Koko maa oli lumen vallassa.

Nous avons voyagé à travers tout le pays.

Matkustimme ympäri ämpäri maata.

Les deux pays ont entamé des négociations de paix.

- Kumpikin maa aloitti rauhanneuvottelut.
- Molemmat maat aloittivat rauhanneuvottelut.

Ce jeune homme en connait peu sur son pays.

Tämä nuori mies tietää vähän maastaan.

Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux.

Tämä maa kärsii aivovuodosta.

L'espéranto est parlé dans cent vingt pays du monde.

Esperantoa puhutaan eri puolilla maailmaa yhteensä 120:ssa maassa.

Premièrement, elle préserve en général la forme des pays.

Ensinnäkin, se säilyttää maiden muodot.

Le Vatican est le plus petit pays du monde.

Vatikaani on maailman pienin valtio.

Nous avons beaucoup à apprendre sur les pays étrangers.

Meidän tulee oppia paljon ulkomaista.

L'économie du pays est sur le point de s'effondrer.

Maan talous on romahtamaisillaan.

Tu as juste un peu le mal du pays.

Sinulla on vain vähän koti-ikävä.

La liberté de parole est limitée dans certains pays.

Sananvapaus on rajoitettua joissakin maissa.

Je viendrai dans ton pays un de ces jours.

- Jonain päivänä menen kotimaahasi.
- Tulen jonain päivänä kotimaahasi.

Qui peuvent chacune accéder à 159 pays sans visa.

kaikki saaden viisumi vapaan matkustusluvan 159 maahan.

Environ 14 000 léopards se promènent librement dans le pays,

Noin 14 000 leopardia juoksee vapaana -

Elle considérait le Canada comme un pays idéal à habiter.

Hän piti Kanadaa ihanteellisena maana asua.

De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.

Useilla mailla on ankarat huumeiden vastaiset lait.

Dans ce pays, tout le monde espionne tout le monde.

Tässä maassa kaikki vakoilevat kaikkia.

De nombreux pays ont signé un pacte de désarmement nucléaire.

Lukemattomat maat ovat allekirjoittaneen ydinaseistariisumissopimuksen.

Nous nous sommes tous consacrés au développement de notre pays.

Me kaikki omistauduimme maamme kehittämiseen.

Je crois que le Japon est un pays très sûr.

Minusta Japani on todella turvallinen maa.

Rien n'a stoppé les autres pays d'avoir la même couleur.

joten mikään ei estä muita maita käyttämästä samaa väriä.

Un certain nombre de pays qui aspire à rejoindre l'UE

Jotkut maat pyrkivät liittymään Euroopan Unioniin