Translation of "Pays" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Pays" in a sentence and their japanese translations:

Les Pays-Bas sont un petit pays.

オランダは狭い国です。

J'aime mon pays.

私は祖国を愛している。

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?

あなたはどこの国の出身ですか。

Notre pays dépend des pays étrangers pour ses ressources naturelles.

わが国は天然資源を諸外国に依存している。

Elles ruineraient mon pays.

壊滅的な被害を受けるでしょう

Le pays des sherpas

シェルパの故郷

Autre pays, autre coutume.

国の数だけ習慣がある。

Le pays cessa d'exister.

その国は消滅した。

Ils abandonnèrent leur pays.

彼らは故国を捨てた。

Il trahit son pays.

彼は祖国を裏切った。

Dans les pays développés ou dans les pays du tiers monde.

同等のクオリティー 同等の効果を持つでしょう

- L'Allemagne jouxte les Pays-Bas.
- L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas.

ドイツはオランダと接している。

Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins.

あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。

- Le Japon est un pays industriel.
- Le Japon est un pays industrialisé.

日本は工業国だ。

- As-tu le mal du pays ?
- Tu as le mal du pays ?

ホームシックなの?

On a visité 48 pays.

48カ国

Aucun pays ne peut réussir

どんな国でも

Mettent en route des pays,

会話が国をスタートさせる

La guerre dévasta le pays.

戦争でその国は荒廃した。

Le roi gouvernait le pays.

その王がその国を治めていた。

Notre pays est en crise.

わが国は危機に陥っている。

J'ai le mal du pays.

ホームシックです。

Ce pays s'est brusquement industrialisé.

その国は急速に工業化された。

Elle vit dans le pays.

彼女はいなかに住んでいる。

Ils ont défendu leur pays.

彼らは祖国を守った。

L'agriculture est l'économie du pays.

農業はその国の経済のもとである。

L'Afrique n'est pas un pays.

アフリカは国家じゃない。

L'Europe n'est pas un pays.

ヨーロッパは国ではない。

L'Amérique est un pays d'immigrants.

- アメリカは移民の国である。
- アメリカは移住者の国である。

De quel pays viens-tu ?

あなたはどこの国の出身ですか。

Ils ont envahi le pays.

彼らはその国を侵略した。

L'Allemagne est un grand pays.

ドイツは大きな国だ。

- Il voyagea à travers le pays.
- Il a voyagé à travers le pays.

彼は国中を旅した。

- Notre pays est tombé dans la crise.
- Notre pays est tombé dans une crise.

わが国は危機に陥っている。

- L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
- On parle l'anglais dans de nombreux pays.

英語はたくさんの国々で話されている。

Bon, on continue vers l'arrière-pays.

これから奥地へ進むよ

Cuba fait partie de ces pays.

キューバです

Chaque pays a son drapeau national.

どの国にも国旗がある。

Tous les pays ont leurs légendes.

どの民族も独自の神話を持っている。

Chaque pays à ses propres coutumes.

- 所変われば、品変わる。
- 各国にはそれぞれの習慣がある。

Notre pays abonde en produits finis.

わが国は生産物に富んでいる。

Chaque pays a sa propre histoire.

どの国にも歴史がある。

Je veux tant connaître votre pays.

とてもあなたの国について知りたいのです。

Ces pays appartenaient à la France.

それらの国は以前フランスに属していた。

Ce pays abonde en ressources naturelles.

その国は天然資源に富んでいる。

Ce pays est riche en minéraux.

その国は鉱物資源に富んでいる。

Le pays doit être très beau.

- その国はたいへん美しいに違いない。
- 田舎はたいへん美しいに違いない。

L'économie du pays dépend de l'agriculture.

その国の経済は、農業に依存している。

Ce pays a un climat difficile.

その国の気候は厳しい。

Elle avait le mal du pays.

彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。

Il semble avoir quitté le pays.

彼はその国を去ったらしい。

Mon pays est éloigné du Japon.

私の国は日本から遠く離れている。

Le Japon est un pays riche.

日本は豊かな国です。

Le Japon est un beau pays.

日本は美しい国です。

Le Japon est un pays industriel.

日本は産業国である。

Tout le monde aime son pays.

誰でも自分の祖国を愛している。

La Pologne est un grand pays.

ポーランドは大きな国だ。

L’économie du pays dépend de l’agriculture.

その国の経済は、農業に依存している。

Notre pays désire seulement la paix.

私たちの国は平和だけを望んでいる。

L'Italie est un très beau pays.

イタリアはとても美しい国です。

La Suisse est un pays neutre.

スイスは中立国である。

La Suisse est un beau pays.

スイスは美しい国です。

La Grèce est un vieux pays.

ギリシャは古い国だ。

Dans quel pays se situe Boston ?

ボストンってどこの国ですか?

Il vient du Pays de Galles.

彼はウェールズ出身です。