Translation of "Supplémentaire" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Supplémentaire" in a sentence and their turkish translations:

- Ils disposent d'un lit supplémentaire.
- Elles disposent d'un lit supplémentaire.

Onların fazladan bir yatağı var.

Nous n'avons pas d'argent supplémentaire.

Bizim ekstra paramız yok.

J'ai besoin d'une couverture supplémentaire.

Ekstra bir battaniyeye ihtiyacım var.

Pour nager sur cette distance supplémentaire,

harcanan kaloriler

Toute chaleur supplémentaire est désormais bienvenue.

Artık ekstra her vücudun sıcaklığı hoş karşılanıyor.

Commencer à faire du travail supplémentaire

ek işler yapmaya başlıyor

Tom a demandé du temps supplémentaire.

Tom biraz daha zaman istedi.

Nous avons besoin d'une chaise supplémentaire.

- Bir sandalyeye daha ihtiyacımız var.
- Bize bir sandalye daha lâzım.

Nous avons besoin d'une cuillère supplémentaire.

- Bir kaşığa daha ihtiyacımız var.
- Bize bir kaşık daha lazım.

- Avez-vous une clé supplémentaire ?
- Disposez-vous d'une clé supplémentaire ?
- Disposez-vous d'une clé additionnelle ?

- Bir tane daha boş anahtarın var mı?
- Yedek anahtarın var mı?

Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.

Onun sözleşmesi bir yıl daha geçerlidir.

Je vais te donner une chance supplémentaire.

Sana bir şans daha vereceğim.

Marie va te donner une chance supplémentaire.

Mary sana bir şans daha verecek.

- Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il vous plait ?
- Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il te plait ?
- Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, je vous prie ?

Bir bira daha alabilir miyim, lütfen?

Le saint enseignant doit faire un travail supplémentaire

kutsal meslek yapan öğretmen ek iş yapmak zorunda

Avez-vous un dictionnaire d'anglais supplémentaire, par hasard ?

Bir ihtimal fazladan bir sözlüğün var mı?

- Vous pouvez rester dans la chambre supplémentaire, si vous voulez.
- Tu peux rester dans la chambre supplémentaire, si tu veux.

İstiyorsanız ekstra yatak odasında kalabilirsiniz.

Et si ces lacs débordaient toute cette eau supplémentaire ?

üzerlerine gelen ek suyun ağırlığından taşarlarsa?

Puis-je avoir un café supplémentaire, je vous prie ?

Bir kahve daha alabilir miyim, lütfen.

Je pense que nous pouvons le faire sans aucune aide supplémentaire.

Ekstra yardım olmadan bunu yapabileceğimizi sanıyorum.

Nous avons assez d'argent pour acheter une bouteille de vin supplémentaire.

Bir şişe daha şarap alacak kadar paramız var.

Sites préférés , et un cryptage supplémentaire rend le Wifi public sans souci.

erişmek için yerel internet kısıtlamalarını aşmanıza olanak tanır ve ek şifreleme, genel Wifi'ı endişesiz hale getirir.

Et le relâchement de gaz à effet de serre supplémentaire dans l'atmosphère

Atmosfere bu ilave sera gazı salınımının yapılması

- Toute discussion supplémentaire est futile.
- Ce n'est plus la peine de discuter.

Tartışmayı uzatmak fuzuli.

- Tom a demandé du temps en plus.
- Tom a demandé du temps supplémentaire.

Tom biraz daha zaman istedi.

Nous ne pouvons concéder de réduction de prix supplémentaire dans les conditions actuelles.

Biz, mevcut koşullar altında daha fazla fiyat indirimi teklif edemeyiz.

- La dernière chose que je veuille faire est vous causer le moindre mal supplémentaire.
- La dernière chose que je veuille faire est de te causer le moindre mal supplémentaire.

Yapmak istediğim son şey size daha fazla acıya neden olmamdır.

Pourquoi ne réfléchissons-nous pas à ceci pendant plus ou moins une semaine supplémentaire ?

Neden bunu bir hafta kadar düşünmüyoruz?

- Tom veut un autre morceau de pastèque.
- Tom veut une tranche de pastèque supplémentaire.

Tom bir dilim daha karpuz istiyor.

- Avez-vous une clé supplémentaire ?
- Est-ce que tu as un double de la clé ?

Yedek anahtarın var mı?

Mais il y a un problème supplémentaire que tout le monde pense que c'est son oncle

fakat ek bir sıkıntı var herkes bunun dayısını bakan zannediyor

Vous pouvez également nous suivre sur Facebook, Instagram ou Twitter pour un contenu historique épique supplémentaire

ve düzenli güncellemeler için bizi Facebook, Instagram veya Twitter'da da takip edebilirsiniz

- Une bouteille de vin supplémentaire, je vous prie.
- Une autre bouteille de vin, je vous prie !

Bir şişe şarap daha, lütfen.

Voyez si vous pouvez convaincre votre professeur de vous accorder un délai supplémentaire pour le devoir.

Ödeviniz için size ek süre verme konusunda öğretmeninizi ikna edip edemeyeceğinize bir bakın.

- Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie.
- Donne-moi une couverture de rechange, je te prie.

Lütfen bana bir yedek battaniye ver.

- Cliquez ici pour de l'information additionnelle.
- Cliquez ici pour de l'information supplémentaire.
- Cliquez ici pour davantage d'information.

- Daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
- Daha fazla bilgi için burayı tıklayın.

- Avez-vous le temps pour une question supplémentaire ?
- Est-ce que tu as le temps pour une question de plus ?

Bir soru daha için zamanın var mı?

- Je vais te donner une chance supplémentaire.
- Je vais vous donner une chance supplémentaire.
- Je vais te donner une chance de plus.
- Je vais vous donner une chance de plus.
- Je vais te donner une chance additionnelle.
- Je vais vous donner une chance additionnelle.

Sana bir şans daha vereceğim.

- J'ai pris conscience que je ne voulais plus passer davantage de temps à traiter ce problème.
- Je pris conscience que je ne voulais plus passer le moindre temps supplémentaire à traiter ce problème.

Ben o sorun ile ilgili daha fazla zaman harcamak istemediğimi fark ettim.

- Je veux simplement un peu plus de temps.
- Je ne veux qu'un peu plus de temps.
- Je ne veux qu'un peu de temps supplémentaire.
- Je ne veux qu'un supplément de temps.
- Je veux juste un peu plus de temps.

Sadece biraz daha zaman istiyorum.