Translation of "Pays" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Pays" in a sentence and their polish translations:

Les Pays-Bas sont un petit pays.

- Holandia to niewielki kraj.
- Holandia to mały kraj.

J'aime mon pays.

Kocham mój kraj.

C'est notre pays.

To jest nasz kraj.

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?

Z jakiego kraju jesteś?

- Ils proviennent du même pays.
- Elles proviennent du même pays.

- Oni pochodzą z tego samego kraju.
- One pochodzą z tego samego kraju.

Le pays des sherpas

Sherpaenes hjemland

Votre pays est formidable !

Twój kraj jest niesamowity!

Bienvenue dans notre pays !

Witaj w naszym kraju!

Il trahit son pays.

Zdradził swoją ojczyznę.

Autre pays, autres mœurs.

Co kraj, to obyczaj.

Autre pays, autre coutume.

Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.

Dans les pays développés ou dans les pays du tiers monde.

w krajach pierwszego, jak i trzeciego świata.

- L'Allemagne jouxte les Pays-Bas.
- L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas.

Niemcy graniczą z Holandią.

- Le Japon est un pays industriel.
- Le Japon est un pays industrialisé.

Japonia to kraj przemysłowy.

Le top trois des pays :

Wiodące państwa to:

Quand rentreras-tu au pays ?

- Kiedy ponownie przybędziesz do kraju?
- Kiedy ponownie przybędziecie do kraju?

L'Europe n'est pas un pays.

Europa nie jest krajem.

La guerre dévasta le pays.

Wojna spustoszyła kraj.

J'ai le mal du pays.

Tęsknię za domem.

Vous avez trahi votre pays.

Zdradziłeś swój kraj.

Ils ont envahi le pays.

Najechali na ten kraj.

- Il voyagea à travers le pays.
- Il a voyagé à travers le pays.

Podróżował dookoła kraju.

- Notre pays est tombé dans la crise.
- Notre pays est tombé dans une crise.

Nasz kraj jest w kryzysie.

- L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
- On parle l'anglais dans de nombreux pays.

Po angielsku mówi się w wielu krajach.

Mon pays ne fait pas exception.

Moje państwo nie jest wyjątkiem.

Bon, on continue vers l'arrière-pays.

Więc stąd przemy w głąb lądu.

Ce pays abonde en ressources naturelles.

Ten kraj obfituje w bogactwa naturalne.

Le Japon est un pays riche.

Japonia jest bogatym państwem.

Le Japon est un beau pays.

Japonia jest pięknym krajem.

Le Japon est un pays industriel.

- Japonia to kraj przemysłowy.
- Japonia jest krajem przemysłowym.

La Suisse est un pays neutre.

Szwajcaria to kraj neutralny.

La Pologne est un grand pays.

Polska to spory kraj.

Le pays exige la justice sociale.

Kraj domaga się sprawiedliwości społecznej.

Le Brésil est un pays gigantesque!

Brazylia jest ogromnym krajem.

Ce pays possède des ressources naturelles.

Ten kraj posiada zasoby naturalne.

La Chine est un immense pays.

Chiny to olbrzymi kraj.

La Grèce est un vieux pays.

Grecja jest starym krajem.

Chaque pays a son drapeau national.

Wszystkie kraje mają swoje flagi narodowe.

Tous les pays ont leurs légendes.

Każdy naród ma swoje własne mity.

Mon pays a besoin de moi.

Mój kraj mnie potrzebuje.

Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.

Patrioci zawsze mówią o umieraniu dla kraju, a o zabijaniu innych - nigdy.

- Le gouvernement de ce pays oppresse son peuple.
- Le gouvernement de ce pays oppresse sa population.

Rząd tego kraju gnębi własnych obywateli.

Ils sont originaires de 100 pays différents.

Pochodzą ze 100 różnych państw.

C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays.

To jedna z najtęższych głów w naszym kraju.

Le Japon est un pays extrêmement bruyant.

Japonia to kraj niezwykle hałaśliwy.

L'Espagne est un pays démocratique depuis 1975.

Hiszpania jest krajem demokratycznym od 1975 roku.

Puis s'est propagé à travers le pays.

następnie rozprzestrzenił się po całym kraju

Le Japon est un très beau pays.

Japonia to piękny kraj.

Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !

Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!

Le climat de notre pays est tempéré.

Klimat naszego kraju jest umiarkowany.

Le riz pousse dans des pays chauds.

Ryż rośnie w ciepłych krajach.

Ce pays est riche en ressources naturelles.

Ten kraj jest bogaty w surowce naturalne.

Son influence s'étend sur tout le pays.

Jego wpływy rozciągają się na cały kraj.

Les deux pays sont maintenant en paix.

Oba kraje żyją teraz w pokoju.

Tous les pays ont leur drapeau national.

Wszystkie kraje mają swoje flagi narodowe.

Nous quittons ce pays pour de bon.

Opuszczamy ten kraj na dobre.

Il est connu dans le pays entier.

On jest znany w całym kraju.

Les oranges poussent dans les pays chauds.

Pomarańcze rosną w ciepłych krajach.

Une guerre éclata entre ces deux pays.

Między tymi dwoma krajami wybuchła wojna.

Qu'est-ce qui t'occupe dans ce pays ?

Czym się zajmujesz w twoim kraju?

Ou encore le PIB d'un pays comme l'Autriche.

albo PKB kraju jak Austria.

On appelle cette région le pays des dragons.

Ten obszar jest znany jako Kraina Smoków

Essayons d'escalader la falaise pour regagner l'arrière-pays.

Spróbujmy wspiąć się po klifach, by dostać się w głąb lądu.

Il n'y a pas de pays sans propagande.

Nie ma kraju na świecie, w którym nie byłoby propagandy.

Tous les pays civilisés s'opposent à la guerre.

Wszystkie cywilizowane kraje są przeciw wojnie.

Il ne reverrait plus jamais son pays natal.

Nigdy nie miał już zobaczyć ojczyzny.

Les États-Unis d'Amérique sont un pays démocratique.

- USA jest demokratycznym państwem.
- USA jest demokratycznym krajem.

Je suis tout seul dans ce pays étranger.

- Jestem całkiem sam w obcym kraju.
- Jestem całkiem sama w obcym kraju.

Le gouvernement de ce pays oppresse son peuple.

Rząd tego kraju gnębi własnych obywateli.

L’Australie est le plus gros pays de l'Océanie.

Australia jest największym krajem Oceanii.

Je veux aller dans un pays sans lundis.

Chciałbym wyjechać do jakiegoś kraju, w którym nie ma poniedziałków.

Le commerce aide les pays à se développer.

Handel pomaga narodom rozwinąć się.

Les étrangers sont obligés de quitter le pays.

Cudzoziemcy zmuszeni są opuścić kraj.

Je veux en savoir plus sur votre pays.

Chciałbym dowiedzieć się więcej o twoim kraju.

Dans cette partie du pays, il neige rarement.

W tym rejonie kraju rzadko pada śnieg.

Nous avons voyagé à travers tout le pays.

Podróżowaliśmy po całym kraju.

Beaucoup de personnes vivent dans le pays illégalement.

Wielu ludzi żyje w kraju nielegalnie.

La Chine est le plus grand pays d'Asie.

Chiny to największy kraj Azji.

- Selon moi, l'Australie est l'un des meilleurs pays du monde.
- Pour moi, l'Australie est l'un des meilleurs pays au monde.

Jak dla mnie, Australia jest jednym z najlepszych krajów na świecie.

Parce que je viens d'un pays à majorité musulmane.

bo pochodzę z kraju głównie muzułmańskiego.

Il est intéressant de comparer les pays entre eux.

Ale najciekawsze jest porównywanie między krajami.