Translation of "Pays" in English

0.021 sec.

Examples of using "Pays" in a sentence and their english translations:

Quel pays !

What a country!

Les Pays-Bas sont un petit pays.

The Netherlands is a small country.

- Nous adorons notre pays.
- On adore notre pays.

We love our country.

- Aimez-vous votre pays ?
- Aimes-tu ton pays ?

Do you love your country?

- Sortez de mon pays.
- Sors de mon pays.

Get out of my country.

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays tu viens ?
- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays venez-vous ?

- Where do you come from?
- Which country are you from?
- Where are you from?
- What country are you from?

Pour le pays.

for the country.

Et le pays.

and the country.

J'aime mon pays.

I love my country.

J'aime ton pays.

I love your country.

C'est notre pays.

- This is our country.
- That is our country.
- It is our country.

Quel merveilleux pays !

What a great country!

Quittez ce pays.

Leave this country.

Pays de Galles.

Wales.

Quel étrange pays !

What a strange country!

- Tom a trahi son pays.
- Tom trahit son pays.

Tom betrayed his country.

- Il venait d'un autre pays.
- Il vint d'un autre pays.
- Il est venu d'un autre pays.

He came from another country.

- Ils proviennent du même pays.
- Elles proviennent du même pays.

They come from the same country.

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?

- Which country are you from?
- What country are you from?
- Which country do you come from?

- De quel pays tu viens ?
- De quel pays viens-tu ?

- Which country are you from?
- What country are you from?

- Quels pays as-tu visité ?
- Quels pays avez-vous visité ?

- Which countries have you visited?
- Which countries have you been to?

- Ce pays est très pauvre.
- Ce pays est fort pauvre.

This country is very poor.

- Tu arrives de quel pays ?
- De quel pays arrives-tu ?

What country are you from?

- Dans quel pays es-tu né ?
- Dans quel pays es-tu née ?
- Dans quel pays êtes-vous né ?
- Dans quel pays êtes-vous nés ?
- Dans quel pays êtes-vous nées ?
- Dans quel pays êtes-vous née ?

What country were you born in?

- Dans quel pays êtes-vous né ?
- Dans quel pays êtes-vous nés ?
- Dans quel pays êtes-vous nées ?
- Dans quel pays êtes-vous née ?

What country were you born in?

- Dans quel pays es-tu née ?
- Dans quel pays êtes-vous née ?
- Dans quel pays es-tu né ?
- Dans quel pays êtes-vous né ?

In what country were you born?

Cinq pays, quatre continents.

Five countries, four continents.

Dont notre pays souffre.

more nuanced issue we have in our country.

D'entrer dans le pays,

and keeping them out of the country,

Dirige bien son pays,

runs her country well,

Elles ruineraient mon pays.

That would wreck my country.

Dans un pays germanophone,

in a German speaking country,

Le pays des sherpas

Homeland of the Sherpas

Puis aux Pays-Bas.

then in the Netherlands.

Autre pays, autre coutume.

- So many countries, so many customs.
- When in Rome, do as the Romans do.
- Other lands, other customs.

Le pays cessa d'exister.

The nation ceased to exist.

Ils abandonnèrent leur pays.

- They abandoned their country.
- They abandoned their homeland.

J'ai quitté le pays.

I left the country.

L'Algérie est mon pays.

Algeria is my country.

Personne n'aime mon pays.

Nobody likes my country.

Personne n'insulte mon pays.

Nobody insults my country.

Personne n'étudie mon pays.

Nobody studies my country.

Personne n'oublie mon pays.

Nobody forgets my country.

Votre pays est formidable !

Your country is amazing!

Bienvenue dans notre pays !

Welcome to our country!

Il trahit son pays.

He betrayed his country.

Aimes-tu ton pays ?

Do you love your country?

Autre pays, autres mœurs.

- When in Rome, do as the Romans do.
- When in Rome...

Ceci est votre pays.

This is your country.

Je représentais mon pays.

I represented my country.

C'est un pays libre.

This is a free country.

L'Inde est mon pays.

India is my country.

Niue est un pays.

Niue is a country.

Aimez-vous votre pays ?

Do you love your country?

C'est un grand pays.

It's a big country.

Nous adorons notre pays.

We love our country.

Ce pays mérite mieux.

This country deserves better.

Votre pays vous remercie.

Your country thanks you.

J'aime beaucoup ton pays.

- I like your country a lot.
- I like your country very much.

C'est un pays voisin.

It's a neighbouring country.

C'est un pays ennemi.

It's an enemy country.

Dans les pays développés ou dans les pays du tiers monde.

in first world or third world countries.

- L'Allemagne jouxte les Pays-Bas.
- L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas.

- Germany adjoins the Netherlands.
- Germany shares a border with the Netherlands.