Examples of using "Reprendre" in a sentence and their turkish translations:
burada şirketi hemen ele geçiriyor
Babamın işini devralacağım.
Soluk alamıyorum.
Bunu tekrar gözden geçirir misin?
Mürettebat geri sayıma devam etmeye hazırlanıyordu.
- Onu eleştirmek senin haddine mi?
- Onu eleştirmek sana mı düşmüş?
Hayatıma devam etmek istiyorum.
Tom soluklanmak için durdu.
İşe geri gitmek zorundayım.
peki sizce hangi atıştırmalık bize güç verir?
Kesinlikle daha fazla enerjiye ihtiyacım olduğunu hissediyorum.
acaba artık okullar bu şekile dönemez mi?
O, bitkin olsa bile işe geri dönmek zorundaydı.
Keşke söylediğimi geri alabilsem.
Pantolonun belini biraz daraltması gerekiyor.
Sakinleşmeye ve kendimi toparlamaya ihtiyacım var.
Yavaş bir yaz sezonundan sonra iş ilerlemeye başladı.
Sanırım ben Noel'den sonra diyete geri dönmek zorundayım.
Neden devlet okullarının verdiği umudu iyileştirmeyi denemiyoruz
Onu ellerine alan insanlardan demokrasiyi kurtarabiliriz.
Çalışmaya geri dönmeden önce biraz dinlenmeye karar verdim.
Tom dinlenmiş hissettiğini ve tekrar yürüyüşe hazır olduğunu söyledi.
Tom onu herhangi birine göstermeden önce o belgeyi geri almak zorundayız.
Birkaç yıl sonra, hayatımda bazı şeyleri kontrole almayı başardım.
gözünden uzak . Ve İngiliz üniversitelerinde eğitimini tamamlamak istiyor
Küçük yaştan itibaren aile şirketini devralmak için yetiştirildi.