Examples of using "L'affaire" in a sentence and their turkish translations:
O, meseleyi bana açıkladı.
hepsi bu, olay çözülmüş demektir.
Mevzu açıklığa kavuştu.
Yeterli.
Dava kapandı.
Görev tehlikeye dönüştü.
Burası olabilir, bakın.
Bir arabulucu olmadan meseleyi halledelim.
- Sorun çözüldü.
- Mesele halloldu.
Ben konuyu yeniden değerlendireceğim.
Sorun önemli değil.
Sorun tamamen halledildi.
O, meseleyi bana açıkladı.
- Herhangi biri işe yarar.
- Kim olsa iş görür.
Her şeyi unutalım, tamam mı?
İşten kimin sorumlu olduğunu bilmiyorum.
O, sorun hakkında onunla konuştu.
Bu ağaç oldukça iyi olabilir.
Herhangi bir kitap iş görür.
Konuyu detaylı olarak açıkladı.
Öyleyse bu son karar.
O belaya karışmıştı.
Bu şimdilik işimizi görür.
İşi babamdan devraldım.
Konuyu kapanmış olarak kabul ediyorum.
Davayı derhal inceleyeceğiz.
Bir miktar para iş görür.
Mesele hakkında bir şey söylemedim.
O sadece meseleyi gülerek geçiştirdi.
İş hakkında yalan söylemekle suçlandı.
O babasının işini devraldı.
Babamın işini devralacağım.
Sanırım bu işe yarayacak.
Bu, işimizi gördü.
Onun olayla bir ilgisi yoktu.
Daha deneyimli bir avukat, dava ile farklı bir şekilde ilgilenirdi.
Şu ayakkabılar tırmanma için işe yaramaz.
O, olaya karıştığını inkar etti.
Davada büyük bir mola daha vardı.
Dan Linda ile meseleyi halletmeye çalıştı.
Onun davayla ilgili yapacak bir şeyi var.
Babası öldükten sonra işi devraldı.
Bu olayla hiçbir ilgisi olmadığını açıkladı.
O, kocasının ölümünden sonra işi devraldı.
İlginç olması şartıyla herhangi bir kitap olur.
Polis cinayet davasını incelemeye başladı.
Sorunu daha fazla tartışmak işe yaramaz.
Onun mesele ile ilgilenmediği açıktı.
Onun davanın kesin bir raporunu hazırlaması gerekiyor.
Ordu birkaç saat içinde başkaldırıyı çökertti.
O, babası emekli olduğunda işi devralacak.
Yukarıda belirtilen hususlarda acil görüşünüzü talep ediyoruz.
Sanırım meseleyi onunla tartışmamın zamanıdır.
Babasının ölümünden sonra aile şirketinin sorumluğunu üstüne aldı.
Görev uzun zamandır biliniyor.
O başladığı işle çok çok fazla para kazanıyor.
ve dava açılırsa 50 bin TL tazminat ödemek zorunda kalırsınız'
Onun huzurunda sana konu hakkında konuşmamanı söyledim.
Meseleyi şimdi tartışalım.
Durumla başa çıkmak benim için zor.
Babasından işi miras aldı.
Meseleyi senin kararına bırakıyorum.
Bu tür bir şey işe yarayabilir. Güzel ve üzeri kapalı doğal bir sığınak.
Her şeyin bir kalpazanlıktan ibaret olabileceği hiç aklıma gelmemişti.
Sanırım bu masa yeni bir tane alana kadar amacına hizmet edecek.
Orman yangınlarının önlenmesi, herkesin sorumluluğudur.