Translation of "Compte" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Compte" in a sentence and their turkish translations:

- Je compte dessus.
- J'y compte.

Ona güveniyorum.

- Compte jusque trente.
- Compte jusqu'à trente.

Otuza kadar say.

Notre histoire compte

Tarihimiz

Notre environnement compte.

Çevremiz önemli.

Compte jusque trente.

Otuza kadar say.

Chaque personne compte.

Her insan sayar.

Compte jusqu'à cent.

Yüze kadar say.

Ouvrez un compte !

Bir hesap açın.

Il compte vite.

O hızlı sayar.

Chaque détail compte.

Her detay önemli.

- Je compte sur votre aide.
- Je compte sur ton aide.

Ben senin yardımını bekliyorum.

- Tiens compte de son conseil !
- Tenez compte de ses conseils !

Onun tavsiyesine dikkat et.

- Mettez-le sur mon compte !
- Mets-le sur mon compte !

Onu benim hesabıma yaz.

- Ça ne compte pas.
- Ça ne compte tout simplement pas.

Bu sayılmaz.

- As-tu un compte bancaire ?
- Avez-vous un compte bancaire ?

Bir banka hesabın var mı?

- Avez-vous un compte Facebook ?
- As-tu un compte Facebook ?

Bir Facebook hesabınız var mı?

Je compte sur Tom.

Tom'a güvenirim.

J'aimerais ouvrir un compte.

Bir hesap açmak istiyorum.

Je compte devenir ingénieur.

Ben bir mühendis olacağım.

Votre compte est vide.

Hesabınız boş.

J'ai un compte Facebook.

Bir Facebook hesabım var.

Je compte sur toi.

Sana güveniyorum.

Je compte jusqu'à dix.

Ona kadar sayarım.

Je m'en rends compte.

Onun tamamıyla farkındayım.

C'est ce qui compte.

Önemi olan budur.

Ça ne compte pas.

O bir şeyi değiştirmez.

Tom compte devenir journaliste.

Tom bir gazeteci olmaya niyetleniyor.

Tom compte sur Mary.

Tom, Mary'ye güveniyor.

N'en tiens pas compte.

Hiç dikkate alma.

- Ça ne fait pas le compte.
- Le compte n'y est pas.

O herhangi bir anlam ifade etmiyor.

- Notre club nautique compte dix membres.
- Notre cercle nautique compte dix membres.

Yat kulübümüzün on üyesi vardır.

- Tom compte sur l'aide de Marie.
- Tom compte sur l'aide de Mary.

Tom, Mary'nin yardımına güveniyor.

- Ce n'est pas la taille qui compte.
- La taille ne compte pas.

Boyut önemli değil.

Je m'en suis rendue compte.

Kafama dank etti,

L'intention est ce qui compte.

Önemli olan bilinçli olmaktır.

Sans même s'en rendre compte

farkında bile olmadan

Mais on se rend compte

Ama sonra fark ediyorsun ki

La ville compte nombre d'avenues.

Şehrin çok sayıda geniş caddeleri var.

Compte de un à dix.

- Birden ona kadar sayın.
- Birden ona kadar say.

Tenez compte de l'opinion publique.

Kamuoyunu dikkate alın.

Prenez en compte ses sentiments.

Onun duygularını görmezden gelmeyin.

Voici mon numéro de compte.

İşte benim hesap numaram.

Pour moi, ça compte beaucoup.

Bu benim için büyük bir fark yaratıyor.

Tu as un compte Google ?

- Google hesabınız var mı?
- Google hesabın var mı?

C'est la pensée qui compte.

- Düşünmen yeter.
- Düşünmesi yeter.
- Düşünmeniz yeter.
- Önemli olan düşünmek.
- Önemli olan niyet.

Notre jardin compte deux cerisiers.

Bahçemizin iki kiraz ağacı vardır.

Portez cela sur mon compte.

Bunu benim hesabıma yaz.

Je compte aller là-bas.

Oraya gitmek niyetindeyim.

J'ai ouvert un compte-chèques.

Bir çek hesabı açtım.

J’ai supprimé mon compte Facebook.

Facebook hesabımı sildim.

J'aimerais ouvrir un compte bancaire.

Bir banka hesabı açmak istiyorum.

Je ne compte pas dessus.

Ona güvenmiyorum.

C'est tout ce qui compte.

İşte bütün mesele budur.

Nous prendrons cela en compte.

Onu dikkate alacağız.

Mettez-le sur mon compte !

Hesabıma yaz.

As-tu un compte Facebook ?

Bir Facebook hesabınız var mı?

Ne compte pas sur moi.

Bana dağıt.

Compte de un à cent.

1'den 100'e kadar say.

Je compte sur votre aide.

Ben senin yardımına bağlıyım.

Cette maison compte onze pièces.

Bu evin on bir odası vardır.

Je compte sur ton aide.

Ben sizin yardımınıza güveniyorum.

Il faut en prendre compte.

Bunu göz önüne almak zorundasın.

As-tu un compte Twitter ?

Twitter hesabın var mı?

Je compte aller au cinéma.

Ben sinemaya gitmeyi planlıyorum.

J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.

Ben bir tasarruf hesabı açmak istiyorum.

Tom compte beaucoup pour moi.

Tom benim için çok şey ifade ediyor.

Une année compte douze mois.

- Bir yıl on iki aya sahiptir.
- Bir yılda on iki ay vardır.
- Bir yılın on iki ayı vardır.

- Tu viens de t'en rendre compte ?
- Vous venez de vous en rendre compte ?

Onu şimdi anladın mı?

- Je n'ai pas de compte bancaire.
- Je n'ai pas de compte en banque.

Banka hesabım yok.

- Je te règlerai ton compte plus tard.
- Je vous règlerai votre compte plus tard.

Seninle daha sonra uzlaşacağım.

- J'ai beaucoup d'argent sur mon compte épargne.
- J'ai beaucoup d'argent sur mon compte d'épargne.

Tasarruf hesabımda bir sürü param var.

Du compte à rebours du lancement.

.

Je compte rester chez mon oncle.

Amcamın evinde kalmayı planlıyorum.

Veuillez mettre ceci sur mon compte.

Lütfen bunu hesabıma geçirin.

Tout le monde compte sur toi.

Herkes size güveniyor.

Il compte toujours sur d'autres personnes.

O, her zaman diğer insanlara güvenir.

Il est désormais à son compte.

O şimdi kendi başına.

Malheureusement, le compte-rendu est vrai.

Maalesef, rapor doğrudur.

Je compte aller à Hokkaïdo demain.

Yarın Hokkaido'ya gideceğim.

Compte les pommes dans le panier.

Sepetteki elmaları say.

Notre école compte environ mille étudiants.

Okulumuzun yaklaşık bin öğrencisi vardır.

Cliquez ici pour créer un compte.

Bir hesap açmak için buraya tıklayın.

Tenez compte de tous les avertissements.

Tüm uyarılara kulak verin.

Il compte visiter la ferme dimanche.

Pazar günü çiftliği ziyaret etmeye niyet ediyor.

Je compte m'acheter une nouvelle voiture.

Yeni bir araba satın alma niyetindeyim.

Je compte rester là une semaine.

Orada bir hafta kalmayı planlıyorum.

On a un compte à régler.

Seninle paylaşacak bir kozum var.

J'ai désactivé mon compte Twitter hier.

Dün, Twitter hesabımı kapattım.

C'est le premier pas qui compte.

İlk adım her zaman en zorudur.

Je vais ouvrir un compte bancaire.

Bir banka hesabı açacağım.

- Ça importe.
- Ça compte.
- C'est important.

O önemli.

Je me rends compte des difficultés.

Zorlukların farkındayım.

Attends que je compte jusqu'à dix.

Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.

Combien de personnes compte ta famille ?

Ailenizde kaç kişi var?