Translation of "L'entreprise" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "L'entreprise" in a sentence and their turkish translations:

Reprendre l'entreprise ici

burada şirketi hemen ele geçiriyor

- L'entreprise est en déficit.
- L'entreprise est dans le rouge.

Şirket zararda.

Elle a quitté l'entreprise.

O şirketten ayrıldı.

Il a fondé l'entreprise.

O şirket kurdu.

- Jean exploite très efficacement l'entreprise familiale.
- Jean gère très efficacement l'entreprise familiale.

John aile şirketini çok verimli bir şekilde işletiyor.

L'entreprise veut employer vingt personnes.

Şirket 20 kişiyi işe almak istiyor.

L'entreprise va bientôt faire faillite.

İşletme yakında iflas edecek.

J'ai repris l'entreprise de Père.

İşi babamdan devraldım.

L'entreprise connaît des difficultés financières.

Şirket mali sıkıntıda.

L'entreprise a un slogan accrocheur.

Şirketin akılda kalıcı bir sloganı var.

L'entreprise n'a pas réussi à s'adapter

Ama şirket adapte olamadı

L'entreprise a officieusement décidé de m'employer.

Şirket gayri resmi olarak beni işe almaya karar verdi.

L'entreprise a subi de grosses pertes.

Şirket büyük kayıplar yaşadı.

Elle s'est décidée à quitter l'entreprise.

Şirketi bırakmaya karar verdi.

J'ai songé à démissionner de l'entreprise.

Şirketten istifa etmeyi düşündüm.

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

Şirkette geçici bir işim var.

Elle est déterminée à quitter l'entreprise.

O, şirketten ayrılmaya kararlıdır.

- Les travailleurs de l'entreprise ont fait la grève.
- Les travailleuses de l'entreprise ont fait la grève.
- Les travailleurs de l'entreprise se sont mis en grève.
- Les travailleuses de l'entreprise se sont mises en grève.

Şirketteki işçiler greve gitti.

Il est la raison d'être de l'entreprise.

Şirketlerin var olmasının sebebi de bu.

Puis vous avez l'entreprise de crayons Dixon.

Bir de Dixon kalem şirketi var.

Nous avons conclu un contrat avec l'entreprise.

Firmayla sözleşme yaptık.

L'entreprise est très rigoureuse avec le retard.

Bu iş yerinde, geç kalanlar için sert ve hızlı kurallar var.

L'entreprise est dirigée par mon frère ainé.

Şirket ağabeyim tarafından yönetilir.

Il a légué l'entreprise à son fils.

O, işi oğluna devretti.

Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.

Daha önce, firmaya yürüyerek giderdi.

Je suppose que je pourrais utiliser l'entreprise.

Ben şirketi kullanabilirim sanırım.

Nous avons une participation majoritaire dans l'entreprise.

Biz şirkette çoğunluk hissesine sahibiz.

L'entreprise fabrique des produits en papier divers.

Şirket, çeşitli kağıt ürünleri üretmektedir.

L'entreprise a publié un communiqué de presse.

Şirket bir basın bülteni yayınladı.

Il est devenu le gérant de l'entreprise.

İşletmenin müdürü oldu.

- Quel est le nom de l'entreprise pour laquelle tu travailles ?
- Comment s'appelle l'entreprise pour laquelle vous travaillez ?

Çalıştığın şirketin adı nedir?

L'entreprise n'abandonnait pas uniquement la production de yaourt,

Şirket yalnızca yoğurttan değil,

Aidez à promouvoir le changement dans toute l'entreprise.

Şirketinizde değişiklik yapılmasını sağlayın.

Tom a hérité de l'entreprise de son père.

Tom işletmeyi babasından miras aldı.

Tom quittera l'entreprise à la fin de l'année.

Tom yıl sonunda şirketten ayrılacak.

Les règles établies par l'entreprise sont très strictes.

Şirket tarafından koyulan kurallar çok serttir.

Mais ce n'est pas très bon ni pour l'entreprise

Ama bu şirket için pek de iyi değil,

En d'autres termes, si vous travaillez pour Samsung, l'entreprise

Başka bir deyişle, eğer Samsung için çalışıyorsanız, şirket

L'entreprise a invité ses clients potentiels à la fête.

Şirket, olası müşterilerini partiye davet etti.

Il a fait de l'entreprise ce qu'elle est aujourd'hui.

Bugünkü şirketi kurdu.

Je pensais que l'entreprise avait envoyé Tom à Boston.

Şirketin Tom'u Boston'a gönderdiğini düşündüm.

La valeur de l'action de l'entreprise a bondi hier.

Şirketin hisse senedi fiyatı dün fırladı.

Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.

Onun, şirkette yüzde 10'luk bir hissesi var.

L'entreprise n'a pas immédiatement su comment parer ces attaques.

Şirket bu saldırıları nasıl geçiştireceğini hemen bilmedi.

Cette attitude fait partie de la culture de l'entreprise.

O yaklaşım, şirket kültürünün parçasıdır.

Personne ne m'apprécie dans l'entreprise, je le sais bien.

Şirkette kimse beni sevmiyor. Bunu çok iyi biliyorum.

La condition est d'être à nouveau le PDG de l'entreprise

Şart ise tekrar şirkete CEO olmak

Le téléphone est également entré dans l'entreprise de logiciels Google

Telefon yazılım işine de girdi Google

Cet achat est à porter sur les comptes de l'entreprise.

Alım, şirketin hesabında.

Il a pris la charge de l'entreprise de son père.

O, babasının şirketinin sorumluluğunu üstlendi.

L'entreprise produit de la sauce soja et d'autres produits alimentaires.

Şirket soya sosu ve diğer gıda ürünlerini üretiyor.

Il s'occupa de l'entreprise après la mort de son père.

O, babasının ölümünden sonra işle ilgilendi.

Je suis catégoriquement opposé à ce que l'entreprise déclare faillite.

Ben şirketin iflas ilan etmesine kesin bir biçimde karşıyım.

John est sûr de succéder à son père dans l'entreprise.

John babasının şirkette başarılı olacağından emin.

- Un mandat d'arrêt fut délivré au nom du comptable de l'entreprise.
- Un mandat d'arrêt a été délivré au nom du comptable de l'entreprise.

Şirketin muhasebecisi için bir tutuklama emri yayımlandı.

Les laboratoires Bell, les laboratoires R&D de l'entreprise AT&T,

AT&T'nin AR-GE laboratuvarı Bell Labs,

Est que l'objet de l'entreprise n'est pas seulement d'enrichir les actionnaires.

İş birliğinin amacı, yalnızca hissedarları zengin etmek değildir.

On regarde l'ensemble des règles, des procédures, des systèmes de l'entreprise,

Şirkette karar almak ve kaynakları paylaştırmak için

Le gagnant du concours est le travail dans l'entreprise de Trump.

yarışmayı kazanana ödül, Trump'ın şirketinde iş

Plusieurs dirigeants de l'entreprise sont en mission pour suivre une conférence.

Şirket yöneticilerinden bazıları bir konferans için şehir dışındalar.

Mon grand-père a fait de l'entreprise ce qu'elle est aujourd'hui.

Şirketi bugünkü durumuna büyükbabam getirdi.

Dans son discours il se refera à la force de l'entreprise.

Konuşmasında şirketin gücüne başvurdu.

Aurait permis de dénoncer, par exemple, l'entreprise de la Silicon Valley Theranos

örneğin Silikon Vadisi şirketi Theranos'u kan testi için birçok patent almadan

Disant qu'il est temps de reposer son père et de quitter l'entreprise

zamanı geldi deyip babasına rest çekip şirketten ayrılıyor

Des millions de dollars ont été dépensés pour tenter de consolider l'entreprise.

Şirketi desteklemeye çalışırken milyonlarca dolar harcandı.

Au lieu de régler le problème, l'entreprise a viré le lanceur d'alerte.

Şirket sorunu giderme yerine ispiyoncuyu kovdu.

Le PDG a augmenté son salaire même si l'entreprise perdait de l'argent.

Şirket zarar etmesine rağmen CEO kendi maaşını artırdı.

- La société a fait faillite.
- La compagnie fit faillite.
- L'entreprise a fait faillite.

Şirket iflas etti.

L'entreprise offre des allocations de soins et assurance-vie à tous ses employés.

Şirket tüm çalışanları için sağlık bakımı ve hayat sigortası avantajları sağlar.

- On m'a demandé de quitter la société.
- On m'a prié de quitter l'entreprise.

Şirketten ayrılmam istendi.

La nouvelle du dépôt de bilan de l'entreprise ne fut une surprise pour personne.

Şirketin iflas haberi hiç kimseye bir sürpriz gibi gelmedi.

- Il a repris l'entreprise de son père.
- Il a repris l’entreprise de son père.

O, babasının işini devraldı.

- Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
- Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite.

Şirketin iflas edeceği hakkında dolaşan bir söylenti var.

- Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père.
- Après que j'ai été diplômé de l'école, j'ai obtenu un poste dans l'entreprise de mon père.

Üniversiteden mezun olduktan sonra, babamın şirketinde bir iş aldım.

- Il fait tourner l'entreprise avec ses fils.
- Il fait tourner la boîte avec ses fils.

O, işi oğullarıyla yürütüyor.

- Elle fait tourner l'entreprise avec ses filles.
- Elle fait tourner la boîte avec ses filles.

O, işleri kızlarıyla yürütüyor.

- Il me dit qu'il voulait quitter la société.
- Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.

Bana şirketten ayrılmak istediğini söyledi.

Les plans pour rejoindre l'entreprise familiale ont été déraillés par la Révolution française, lorsque Suchet, un

Aile işine katılma planları, ateşli bir cumhuriyetçi olan Suchet'in Lyon Ulusal Muhafızlarının süvarisine katılmasıyla

Gouvernement, car le gouvernement a retardé le paiement des cotisations de l'entreprise, qui étaient alors estimées

hükümetten mali destek olmaması. Hükümet , o zamanlar kırk altı milyon dolar

- Il y a une atmosphère amicale dans l'entreprise.
- Il règne une atmosphère amicale dans le bureau.

Büroda samimi bir atmosfer var.

Particulier avec le lancement de plusieurs projets avec ses proches, dont le plus important était l'entreprise qui

ekonomik ve politik olarak daha çok kendini pazarlamak için

L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge.

Şirketimizin geleceği tehlikede. Son birkaç yıldır aşırı derecede borçluyuz.

- Il a pris la suite des affaires de son père.
- Il a repris l'entreprise de son père.

İşi babasından devraldı.

Nous nous sommes tous goinfrés lors de la fête de Noël de l'entreprise, en particulier sur le rosbif.

Hepimiz şirket Noel partisinde çok yemek yedik özellikle dana rosto.

De nombreux problèmes sont susceptibles de survenir lorsque des employés de l'entreprise sont départementalisés et ne communiquent pas les uns avec les autres.

Şirket çalışanları, bölümlere ayrıldığında ve birbirleriyle uyum içinde hareket etmediklerinde birçok sorun oluşabilir.

- Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
- Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père.

- O, babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu üstüne aldı.
- Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.