Examples of using "Prie" in a sentence and their turkish translations:
Tom dua ediyor.
Oh lütfen!
Çık lütfen!
Onu durdur, lütfen.
Acele et, lütfen.
Lütfen onu ara.
Lütfen ciddi ol.
- Dua et ve çalış.
- Dua et ve çabala.
Annem dua ediyor.
- Sami Allah'a dua ediyor.
- Sami Allah'a ibadet eder.
Lütfen!
Lütfen bana yardım eder misin?
Lütfen yine gel.
Bunu doldurun, lütfen.
Lütfen bana yardımcı olun.
Affedersiniz.
Yavaş konuşun, lütfen.
Kahve, lütfen.
Lütfen onu aç.
Lütfen konuşmayın.
İçeri buyurun.
Lütfen içeri girin.
Tom için dua ediyorum.
Devam edin, lütfen.
- Lütfen ölme!
- Ne olur ölme!
Lütfen onu ara.
Radyoyu çalıştır lütfen.
- Oturun, lütfen.
- Oturmuş olarak kalın lütfen.
Lütfen bir mum yakın.
Lütfen yatağı yapın.
Lütfen sesi aç.
Lütfen şarkı söylemekten vazgeç.
Lütfen ıslık çalmaktan vazgeç.
Lütfen durur musun?
Lütfen hemen git.
Bir içki daha, lütfen.
Ben sürebilir miyim, lütfen?
Lütfen sadece sessiz olun.
Lütfen onu satın alma.
Yavaşça, lütfen.
Lütfen sormayın.
Lütfen evet de.
Lütfen benimle gelir misin?
Teşekkür ederim. Lütfen yapın.
Pasaportunuz, lütfen!
Rica ederim dürüst olun!
Lütfen acele et!
Lütfen buraya gel.
Lütfen oturun.
- Lütfen bana yardım et.
- Bana yardım et, lütfen.
Buyur, otur.
Lütfen yerlerinize oturun.
Lütfen otur.
Lütfen bana yardım et!
Dikkatli dinlemen için sana yalvarıyorum.
İçeriye gel.
Su lütfen.
Lütfen orada dur.
- Rica et de biraz para göndersin.
- Bana birazcık para göndermesini rica et.
- Bir şey değil.
- Rica ederim.
Lütfen bir içki iç.
Lütfen onu bana göster.
Lütfen açıklamama izin ver.
Lütfen dürüst ol.
- Lütfen ayrıl.
- Lütfen burayı terk et.
Lütfen birkaç kopya yaptırın.
Lütfen bana yolu söyler misin?
Evet, lütfen yap.
Lütfen oraya gider misin?
Lütfen gelmeden önce ara.
Lütfen bana tekrar yazmayın.
Lütfen bana kuralı açıklayın.
O yüzüğü görmek istiyorum, lütfen.
Lütfen onu durdurur musun?
Pirinç ocağını açın lütfen.
Bana doğru dön, lütfen.
Lütfen daha fazla üzülme.
Derin bir nefes alın lütfen.
Lütfen berbat telaffuzumu mazur görün!
Lütfen eve gitme.
Lütfen kapıyı kapatır mısın?
Garson, bana biraz su getir lütfen.
Beni affetmelisin.
Onu gizli tutun lütfen.
Beni affet, lütfen!
O, günde birkaç kez dua eder.
- Önce siz buyurun.
- Önden sen.
- Önce siz geçin.
Lütfen alkışlamayın.
Tanrının beni affedeceğine dair dua ediyorum.
Lütfen evime gel.
Bekleyin, lütfen.
Daha fazla soru yok, lütfen.
Lütfen benimle gel.
Lütfen beni gelişmelerden haberdar et.
Bizi yalnız bırak, lütfen.
Onlar için dua et.