Translation of "Rédaction" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Rédaction" in a sentence and their turkish translations:

Bill est au personnel de rédaction.

Bill yazı işleri kadrosunda.

Sa rédaction était remplie d'idées originales.

Denemesi orijinal fikirlerle doluydu.

Tu peux finir ta rédaction maintenant.

Denemeni şimdi bitirebilirsin.

La rédaction de lettres devient un art perdu.

Mektup yazma sanatı yitip gidiyor.

J'ai lu 10 livres, écrit 70 pages de rédaction

10 kitap okudum, 70 sayfa makale yazdım,

Il n’y a pas de faute dans ta rédaction.

Denemende hiç hata yok.

Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes.

Kompozisyonun çok iyi, ve çok az sayıda hatası var.

- Écrivez une rédaction sur "L'amitié".
- Écris un essai sur « l'Amitié ».

"Dostluk" üzerine bir deneme yaz.

Il nous a donné une rédaction à écrire pour les vacances.

O bize tatil sırasında yazmamız için bir kompozisyon verdi.

Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.

Onun kompozisyonu birkaç yazım hatası dışında çok iyi.

Tom a terminé la rédaction du rapport en moins de trois heures.

Tom üç saatten daha az bir süre içinde raporu yazmayı bitirdi.

- Ta dissertation est la meilleure jusqu'à présent.
- Ta rédaction est la meilleure jusqu'à présent.
- Votre dissertation est la meilleure jusqu'à présent.
- Votre rédaction est la meilleure jusqu'à présent.

Kompozisyonun yine de en iyisi.

- Lorsque j'étais élève, c'est en dissertation que j'étais le plus mauvais.
- Lorsque j'étais élève, c'est en rédaction que j'étais le plus mauvais.

Ben bir öğrenciyken, kompozisyonda en kötüydüm.

Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.

Onun denemesi, sorunun sadece yüzeysel bir analizini yaptı, bu yüzden sınıfta en yüksek notu aldığında ona gerçekten büyük bir sürpriz olmuştu.