Examples of using "Fautes" in a sentence and their italian translations:
- Correggete questi errori.
- Correggete quegli errori.
- Corregga questi errori.
- Corregga quegli errori.
Commetti continuamente errori.
- Mi sbaglio spesso.
- Faccio spesso degli errori.
- Io faccio spesso degli errori.
- Stiamo correggendo degli errori di ortografia.
- Noi stiamo correggendo degli errori di ortografia.
- Non fate errori!
- Non faccia errori!
- Non fare errori!
- Ha riconosciuto le sue colpe.
- Riconobbe le sue colpe.
- Ha fatto numerosi errori d'ortografia.
- Lei ha fatto numerosi errori d'ortografia.
- Ha pagato per i suoi errori.
- Lui ha pagato per i suoi errori.
- Ha pagato per le sue colpe.
- Lui ha pagato per le sue colpe.
Questa frase contiene degli errori di diverso tipo.
- Tutti fanno degli errori.
- Tutti fanno errori.
Questo libro è pieno di errori.
Questa frase è piena di errori.
- Questa frase ha degli errori.
- Questa sentenza ha degli errori.
- Tom ha paura di fare degli errori.
- Tom ha paura di fare errori.
- Tom ha paura di commettere degli errori.
- Tom ha paura di commettere errori.
- Hai fatto solo alcuni errori di ortografia.
- Tu hai fatto solo alcuni errori di ortografia.
- Ha fatto solo alcuni errori di ortografia.
- Lei ha fatto solo alcuni errori di ortografia.
- Avete fatto solo alcuni errori di ortografia.
- Voi avete fatto solo alcuni errori di ortografia.
Anche gli insegnanti commettono errori.
Bisogna imparare dai propri errori.
- Tom ha fatto molti errori di ortografia.
- Tom ha commesso molti errori di ortografia.
- Tom fece molti errori di ortografia.
- Tom commise molti errori di ortografia.
Cercava perdono per le sue azioni colpevoli.
- Faccio molti errori?
- Commetto molti errori?
- Spero che non ci fossero troppi errori.
- Io spero che non ci fossero troppi errori.
Jack ha fatto molti errori nella sua composizione.
- Non ha ancora realizzato i suoi errori.
- Lui non ha ancora realizzato i suoi errori.
- Faccio troppi errori.
- Io faccio troppi errori.
- Commetto troppi errori.
- Io commetto troppi errori.
- "Tutti fanno errori." "Specialmente gli idioti!"
- "Tutti commettono errori." "Specialmente gli idioti!"
Mio padre è troppo testardo per ammettere le sue colpe.
Chi correggerà i miei errori?
Trova errori in tutto quello che faccio.
La prossima volta cercherò di non fare errori.
L'autore ha fatto dieci errori in altrettante pagine.
- Ha fatto molti errori mentre scriveva a computer il rapporto.
- Lei ha fatto molti errori mentre scriveva a computer il rapporto.
- Fece molti errori mentre scriveva a computer il rapporto.
- Lei fece molti errori mentre scriveva a computer il rapporto.
- Ha fatto molti errori mentre batteva a macchina il rapporto.
- Lei ha fatto molti errori mentre batteva a macchina il rapporto.
- Fece molti errori mentre batteva a macchina il rapporto.
- Lei fece molti errori mentre batteva a macchina il rapporto.
L'insegnante fece notare gli errori grammaticali commessi dagli studenti.
Non si può imparare una lingua senza fare errori.
Perfino i giapponesi possono fare errori quando parlano giapponese.
Questa frase contiene diversi errori.
- Tom ha fatto molti errori.
- Tom fece molti errori.
Poche persone ammetteranno i propri errori.
- Tutti possono fare errori.
- Tutti si possono sbagliare.
- Tutti fanno degli errori.
- Tutti fanno errori.
- Non essendo il francese la mia lingua madre, mi scusi per i miei errori.
- Non essendo il francese la mia lingua madre, scusatemi per i miei errori.
- Gli insegnanti non dovrebbero mai prendersi gioco degli studenti che fanno errori.
- Gli insegnanti non dovrebbero mai prendersi gioco degli studenti che fanno degli errori.
Non cambiare frasi corrette. Puoi invece inviare traduzioni naturali alternative.
Perfino i giapponesi possono fare errori quando parlano giapponese.
Ha fatto molti errori.
- Non abbiate paura di fare errori quando parlate inglese.
- Non aver paura di fare errori quando parli inglese.
- Non avere paura di fare degli errori quando parli in inglese.
- Non abbiate paura di fare degli errori quando parlate in inglese.
- Non abbia paura di fare degli errori quando parla in inglese.
- Non avere paura di commettere degli errori quando parli in inglese.
- Non abbia paura di commettere degli errori quando parla in inglese.
- Non abbiate paura di commettere degli errori quando parlate in inglese.
- Non abbia paura di fare errori quando parla inglese.
- Se traduci dalla tua seconda lingua nella tua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che tu commetta errori.
- Se traduce dalla sua seconda lingua nella sua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che lei commetta errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che commettiate errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che voi commettiate errori.
Può essere impossibile avere un corpus completamente libero da errori per via di questo tipo di impegno collaborativo. Ciononostante, se incoraggiamo i membri a contribuire con delle frasi nelle loro lingue piuttosto che sperimentare le lingue che stanno imparando, potremmo essere in grado di minimizzare gli errori.