Translation of "Perdu" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Perdu" in a sentence and their turkish translations:

- Ils ont perdu.
- Elles ont perdu.

Onlar kaybetti.

- Tu as échoué.
- Tu as perdu.
- Vous avez perdu.
- T’as perdu.

- Kaybettin.
- Sen kaybettin.

J'étais perdu.

…ama kaybolmuştum.

J'ai perdu.

Kayboldum.

C'est perdu.

Kayıp.

- Tom semblait perdu.
- Tom avait l'air perdu.

Tom kaybolmuş görünüyordu.

- Tom semble perdu.
- Tom a l'air perdu.

Tom telaşlı görünüyor.

- Ils ont encore perdu.
- Elles ont encore perdu.
- Ils ont perdu à nouveau.
- Elles ont perdu à nouveau.

Onlar yine kaybettiler.

- As-tu perdu l'esprit ?
- Avez-vous perdu l'esprit ?

Sen kaçık mısın?

- J'ai perdu la montre.
- J'ai perdu ma montre.

Saati kaybettim.

- Ils ont tout perdu.
- Elles ont tout perdu.

Onlar her şeyi kaybetti.

- J'ai perdu ma montre.
- J’ai perdu ma montre.

- Kol saatimi kaybettim.
- Saatimi kaybettim.

- Elles ont tant perdu !
- Ils ont tant perdu !

Onlar çok fazla kaybetti.

- Elles ont perdu beaucoup.
- Ils ont beaucoup perdu.

Onlar çok şey kaybetti.

- J'ai perdu ton numéro.
- J'ai perdu votre numéro.

Numaranı kaybettim.

- J'ai perdu la partie.
- J'ai perdu le match.

Oyunu kaybettim.

- Ils ont perdu l'esprit.
- Elles ont perdu l'esprit.

Onlar aklını kaçırmış.

- J'ai perdu ma clé.
- J'ai perdu ma clef.

- Anahtarımı kaybettim.
- Ben anahtarımı kaybettim.

- Avez-vous perdu connaissance ?
- As-tu perdu connaissance ?

Bilincinizi kaybetmiş miydiniz?

Tom est perdu.

Tom ümitsiz.

On l'a perdu.

Onu kaybettik.

J'ai tout perdu.

Her şeyi kaybettim.

Tom a perdu.

Tom kayboldu.

J'ai perdu patience.

Ben sabrımı kaybettim.

J'ai perdu courage.

Cesaretim kırıldı.

Tom était perdu.

Tom kayıptı.

Je l’ai perdu.

Onu kaybettim.

Vous avez perdu.

Sen kaybettin.

- As-tu perdu la tête ?
- Es-tu devenu fou ?
- As-tu perdu l'esprit ?
- Avez-vous perdu l'esprit ?
- Tu as perdu la tête ?
- Avez-vous perdu la tête ?

Kafayı mı yedin sen?

- As-tu perdu quelque chose ?
- Avez-vous perdu quelque chose ?

- Bir şey mi kaybettin?
- Bir şey kaybettin mi?

- Avez-vous perdu votre billet ?
- As-tu perdu ton billet ?

Biletini kaybettin mi?

- As-tu perdu du poids ?
- Avez-vous perdu du poids ?

Zayıfladın mı?

- Vous avez perdu la partie.
- Tu as perdu la partie.

Oyunu kaybettin.

- Ils n'ont pas perdu espoir.
- Elles n'ont pas perdu espoir.

Onlar umutlarını kaybetmediler.

- Tu as perdu du temps.
- Vous avez perdu du temps.

Zaman kaybettin.

- Ils ont perdu leur chien.
- Elles ont perdu leur chien.

Onlar köpeklerini kaybetti.

- Tom a perdu ses amis.
- Tom a perdu ses amies.

Tom arkadaşlarını kaybetti.

- Tom a perdu la raison.
- Thomas a perdu les pédales.

Tom aklını kaçırmış.

- Ils ont perdu nos sacs.
- Elles ont perdu nos sacs.

Valizlerimizi kaybettiler.

- Il a perdu de l'argent.
- Elle a perdu de l'argent.

Para kaybetti.

Un petit s'est perdu.

Yavrulardan biri ayrı düşmüş.

J'ai perdu mon plombage.

Diş dolgumu kaybettim.

J'ai perdu mes lunettes.

Benim gözlüğümü kaybettim.

J'ai perdu mon passeport !

- Pasaportumu kaybettim.
- Ben pasaportumu kaybettim!

J'ai perdu mes clés.

Anahtarlarımı kaybettim.

J'ai perdu ma dignité.

İtibarımı kaybettim.

J'ai perdu mon crayon.

Ben kalemimi kaybettim.

J'ai perdu mon stylo.

Dolma kalemimi kaybettim.

J'ai perdu mes amis.

Ben arkadaşlarımı kaybettim.

J'ai perdu le contrôle.

Kontrolümü kaybettim.

J'ai perdu la clé.

Anahtarı kaybettim.

Elle a tout perdu.

O her şeyi kaybetti.

J’ai perdu ma montre.

Saatimi kaybettim.

J'ai perdu mon bagage.

Bagajımı kaybettim.

Tout espoir était perdu.

Tüm umut gitmişti.

- J'étais perdu.
- J'étais perdue.

Kayboldum.

Ai-je perdu l'esprit ?

Ben aklımı mı kaybettim?

J'ai perdu mon inspiration.

Ben ilhamımı kaybettim.

J'ai perdu mon sac.

Çantamı kaybettim.

Notre équipe a perdu.

Takımımız kaybetti.

J'ai perdu mon billet.

Biletimi kaybettim.

J'ai perdu mon téléphone.

Telefonumu kaybettim.

J'ai perdu beaucoup d'argent.

Çok para kaybettim.

Combien ai-je perdu ?

Ne kadar kaybettim?

J'ai perdu mon portefeuille.

- Cüzdanımı kaybettim.
- Ben cüzdanımı kaybettim.

J'ai perdu un pari.

Bir bahis kaybettim.

J'ai perdu ma force.

Gücümü kaybettim.

J'ai perdu la face.

İtibarımı kaybettim.

Je me suis perdu.

Kayboldum.

J'ai perdu du poids.

Kilo kaybettim.

Tom a perdu espoir.

Tom umudunu kaybetti.

Elle a perdu Marie.

O, Mary'yi kaybetti.

Tom était-il perdu ?

Tom kayboldu mu?

Tom a tout perdu.

Tom her şeyi kaybetti.

Tom est clairement perdu.

Tom açıkça kayıp.

J'ai perdu la tête.

Aklımı kaybettim.

Il a tout perdu.

O her şeyi kaybetti.

J'ai perdu mon dîner.

Ben akşam yemeğimi kaybettim.

J'ai perdu ma couronne.

Tacımı kaybettim.