Translation of "Lettres" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Lettres" in a sentence and their turkish translations:

J’envoyais des lettres.

Ben mektuplar gönderiyordum.

Voici tes lettres.

İşte mektubun.

- L'alphabet anglais compte 26 lettres.
- L'alphabet anglais a 26 lettres.
- L'alphabet anglais compte vingt-six lettres.

İngiliz alfabesinin 26 harfi vardır.

- L'alphabet anglais compte 26 lettres.
- L'alphabet anglais a 26 lettres.

İngiliz alfabesinin 26 harfi vardır.

- Voici quelques lettres pour vous.
- Voici quelques lettres pour toi.

İşte sizin için bazı mektuplar.

Les lettres furent acheminées.

Mektuplar teslim edildi.

- Il m'écrivit des lettres d'amour.
- Il m'a écrit des lettres d'amour.

O bana aşk mektupları yazdı.

- Les amoureux échangèrent de nombreuses lettres.
- Les amants échangèrent de nombreuses lettres.
- Les amoureux ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amants ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amantes ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amoureuses ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amantes échangèrent de nombreuses lettres.

Aşıklar sayısız mektup alışverişinde bulundular.

- Toutes ces lettres te sont adressées.
- Toutes ces lettres vous sont adressées.

Bu mektupların tümü size gönderilmiş.

C'est un homme de lettres.

O yazardır.

Je dois envoyer ces lettres.

Bu mektupları göndermek zorundayım.

Écris-tu des lettres d'amour ?

Aşk şiirleri yazıyor musun?

Il y avait trois lettres.

Üç mektup vardı.

Je dois écrire des lettres.

Bazı mektuplar yazmak zorundayım.

- Elle écrit constamment des lettres.
- Elle est constamment en train d'écrire des lettres.

O, sürekli mektuplar yazıyor.

- J’ai écrit trois lettres hier soir.
- J'ai écrit trois lettres la nuit dernière.

Dün gece üç mektup yazdım.

Nos lettres se sont probablement croisées.

Mektuplarımız muhtemelen postada geçti.

Où est la boîte aux lettres ?

Posta kutusu nerede?

Comparez les styles de ces lettres !

- O harflerin stilini karşılaştır.
- O mektupların tarzını karşılaştır.

Ma boîte aux lettres est pleine.

Posta kutum dolu.

Je répondrai à vos deux lettres.

Mektuplarının ikisine de cevap vereceğim.

Ma mère déteste écrire des lettres.

Annem mektuplar yazmaktan nefret eder.

Ma mère déteste rédiger des lettres.

Annem mektuplar yazmaktan nefret eder.

Qui a rédigé les deux lettres ?

İki mektubu kim yazdı.

Tu n'as pas reçu mes lettres ?

Mektuplarım eline geçmedi mi?

Que signifient ces lettres entre parenthèses ?

Bu parantez içindeki harflerin anlamı ne?

Des lettres remplies d'histoires et d'anecdotes amusantes

onun eğlenmesi için süslediğim hikâyeler

J'écris des lettres presque tous les jours.

Neredeyse her gün mektup yazarım.

Nous avons reçu des lettres ce matin.

Bu sabah mektuplar aldı.

Ai-je des lettres ou des messages ?

Mektubum ya da mesajım var mı?

Le postier vida la boîte aux lettres.

Postacı posta kutusunu boşalttı.

Je n'ai répondu à aucune des lettres.

Ben mektupların hiçbirini yanıtlamadım.

Je reçois souvent des lettres de lui.

Sık sık ondan mektup alırım.

J'ai écrit des lettres toute la journée.

Bütün gün boyunca mektuplar yazıyorum.

Jack ne répond pas à mes lettres.

Jack mektuplarıma cevap vermeyecektir.

Elle avait l'habitude d'écrire des lettres d'affaires.

O, iş mektubu yazmaya alışkındı.

Combien de lettres figurent dans l'alphabet russe ?

Rus alfabesinde kaç tane harf var?

Il écrit des lettres à sa mère.

O, annesine mektuplar yazar.

Ne m'écris pas de si longues lettres.

Bana böyle uzun mektuplar yazma.

Mon fils connaît bien toutes les lettres.

Oğlum bütün harfleri iyi bilir.

Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.

Bir sürü eski mektup attı.

- Est-ce qu'il y a des lettres pour moi ?
- Y a-t-il des lettres pour moi ?

Benim için hiç mektup var mı?

- N'oubliez pas d'expédier les lettres, s'il vous plait.
- N'oublie pas de poster les lettres, je te prie.

- Lütfen mektupları postalamayı unutma.
- Lütfen mektupları yollamayı unutma.

Tom a envoyé beaucoup de lettres à Marie.

Tom Mary'ye bir sürü mektup gönderdi.

Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.

Lütfen mektupları postalamayı unutma.

Personne que je connaisse n'écrit plus de lettres.

Tanıdığım hiç kimse artık mektup yazmıyor.

N'oubliez pas d'expédier les lettres, s'il vous plait.

Lütfen mektupları postalamayı unutma.

J'ai passé la matinée à écrire des lettres.

Bütün sabah mektuplar yazıyorum.

Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.

Bana gönderdiğin mektupları tekrar okuyordum.

Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.

Sık sık telefon ederim ama nadiren mektup yazarım.

Cette phrase est constituée de quarante-cinq lettres.

Bu cümle kırk beş harften kurulmuştur.

Pourquoi as-tu ouvert ta boîte aux lettres ?

Neden posta kutunu açtın?

Je t'écrirai des lettres aussi souvent que possible.

Elimden geldiği kadar sık sık sana mektuplar yazacağım.

Tom a écrit beaucoup de lettres à Mary.

Tom, Mary'ye bir sürü mektup yazdı.

Écrire des lettres d'amour ne m'est pas aisé.

Aşk mektupları yazmak benim için kolay değil.

La rédaction de lettres devient un art perdu.

Mektup yazma sanatı yitip gidiyor.

Alpha, bêta et gamma sont des lettres grecques.

Alfa, beta ve gama, Yunan harfleridir.

« Vous savez donc ses lettres par cœur ? » « Toutes ! »

"Öyleyse onun sana bütün mektupları ezbere yazdığını biliyorsun." "Hepsini mi!"

L'alphabet anglais est composé de vingt-six lettres.

İngiliz alfabesi yirmi altı harften oluşur.

Ils ne nous ont pas envoyé de lettres.

Onlar bize mektup göndermediler.

- L'envoi de ces lettres ne prendra pas beaucoup de temps.
- L'envoi de ces lettres ne prendra guère de temps.

Bu mektupları göndermek uzun sürmeyecek.

- Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse mail ?
- Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ?

E-mailinin ilk beş harfi nedir?

- Combien y a-t-il de lettres dans l'alphabet anglais ?
- Combien de lettres y a-t-il dans l'alphabet anglais ?

İngiliz alfabesinde kaç tane harf var?

J'ai reçu des milliers des lettres et de courriels.

Binlerce mektup ve e-posta aldım.

Il a déchiré toutes ses lettres et ses photos.

Tüm mektuplarını ve fotoğraflarını yırttı.

Il a reçu pas mal de lettres, ce matin.

O, bu sabah bir hayli mektup aldı.

J'ai vu ta lettre dans la boîte aux lettres.

Mektubunu posta kutusunda buldum.

Le mot Brasilia a quatre syllabes et huit lettres.

Brezilya sözcüğünde dört hece ve sekiz harf vardır.

Il reçut un bon nombre de lettres ce matin.

O, bu sabah bir hayli mektup aldı.

J'ai déchiré toutes les lettres que tu m'avais écrites.

Bana yazdığın tüm mektupları yırttım.

Est-ce que tu pourrais me poster ces lettres ?

Bu mektubu benim için gönderir misin?

- Tom a brûlé toutes les lettres que Marie lui avait envoyées.
- Tom brûla toutes les lettres que Marie lui avait envoyées.

Tom Mary'nin ona gönderdiği tüm mektupları yaktı.

Le danger de comprendre comment des lettres forment des mots,

Harflerin kelimeleri nasıl oluşturduğunu anlamanın tehlikesi,

Et avaient répondu avec des lettres, des commentaires, des mails.

ve mektuplarla, yorumlarla, maillerle cevap vermişlerdi.

Mon père a peint la boîte aux lettres en rouge.

Babam posta kutusunu kırmızıya boyadı.

Je vérifie ma boîte aux lettres presque tous les jours.

Neredeyse her gün posta kutumu kontrol ederim.

L'espéranto s'écrit phonétiquement grâce à un alphabet de 28 lettres.

Esperanto 28 harfli bir alfabe ile fonetik olarak yazılır.

Ma boîte aux lettres est vide depuis le mois dernier.

Posta kutum geçen aydan beri boş.

Je vais vous citer quelques phrases d'une de ces lettres.

Ben sana o mektupların birinden bir pasaj alıntılayacağım.

Il écrivit des lettres et lut avant de se rendormir.

O mektuplar yazdı ve yatmaya gitmeden önce tekrar okudu.

Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ?

Yakınlarda bir posta kutusu var mı?

J'écris toujours les lettres à la plume et à l'encre.

Ben mektupları her zaman kalem ve mürekkeple yazarım.

- L'espéranto s'écrit phonétiquement grâce à un alphabet de 28 lettres.
- Un texte en espéranto s'écrit phonétiquement à l'aide d'un alphabet de 28 lettres.

- Esperanto bir metin, fonetik olarak 28 harfli bir alfabe kullanılarak yazılır.
- Esperantoca bir metin fonetik olarak 28 harfli bir alfabeyle yazılır.

- Vous feriez mieux de ne pas utiliser ces mots de quatre lettres.
- Tu ferais mieux de ne pas utiliser ces mots de quatre lettres.

Bu dört harfli sözcükleri kullanmasan iyi olur.

Je me suis souvenue toutefois, trouver du réconfort dans ces lettres

Bu mektupları, aklımda büyükannemle yazdığım için

Parfois, des lettres de haine étaient également envoyées à mon domicile.

Bazen nefret mektupları evime de geliyordu.

Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.

25 harf uzunluğunda olan ' anticonstitutionnellement ' Fransızcada en uzun kelimedir.

Dan a écrit de nombreuses lettres à la mère de Linda.

Dan, Linda'nın annesine pek çok mektup yazdı.

Pourquoi Tom n'a-t-il pas répondu aux lettres de Mary ?

Tom neden Mary'nin mektuplarına cevap vermedi?

Inscrivez le montant sur le chèque en lettres et en chiffres.

Çeke miktarı rakamların yanı sıra kelimelerle de yaz.

Elle m'a montré des lettres qu'elle a reçues de ses fans.

O bana hayranlarından aldığı bazı mektupları gösterdi.

- À l'hôpital, l'infirmière lui a lu la plupart des lettres de sa femme.
- À l'hôpital, l'infirmière lui a lu la majorité des lettres de sa femme.

Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.

Tu ne devrais pas lire les lettres privées des gens sans permission.

İnsanların özel mektuplarını izin olmadan okumamalısın.

Nous passons beaucoup de temps à écrire des lettres à la main.

Elle mektuplar yazarak çok zaman harcıyoruz.