Translation of "Fautes" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Fautes" in a sentence and their turkish translations:

Je commets souvent des fautes.

- Sık sık hata yaparım.
- Ben sık sık hatalar yaparım.

Je commets trop de fautes.

Çok fazla hata yapıyorum.

Nous corrigeons les fautes d'orthographe.

Biz yazım hatalarını düzeltiyoruz.

Ne faites pas de fautes !

Hatalar yapmayın!

Il a reconnu ses fautes.

O, hatalarını kabul etti.

Je dois assumer mes fautes.

Hatalarım için sorumluluk almalıyım.

- Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe.
- Elle a fait de nombreuses fautes d'orthographe.

Bir sürü yazım hataları yaptı.

Ce livre est plein de fautes.

Bu kitap hatalarla dolu.

Cette phrase contient des fautes de langages.

Bu cümlede hatalar var.

Les enseignants aussi peuvent commettre des fautes.

Öğretmenler de hata yapabilir.

Tom a peur de faire des fautes.

Tom hata yapmaktan korkuyor.

Je m'excuse pour toutes les fautes d'orthographe.

Tüm yazım hataları için özür dilerim.

On doit apprendre de ses propres fautes.

Kendi hatalarından öğrenmelisin.

Tom a fait beaucoup de fautes d'orthographe.

- Tom çok imla hatası yapmış.
- Tom çok yazım yanlışı yaptı.

Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.

Birkaç yazım hatasına rağmen, iyi bir kompozisyon.

Les fautes sont lourdes quand l'amour est léger.

Aşkın ince olduğu yerde hatalar kalındır.

Est-ce que je commets beaucoup de fautes ?

Ben çok hata yapıyor muyum?

J'espère ne pas avoir fait trop de fautes.

Umarım çok fazla hata yapmadım.

Pourquoi ta dissertation contient tant de fautes grammaticales?

Neden makalende birçok gramer hatası var?

- En fait, tu as commis deux fautes, pas une.
- En fait, tu as commis deux fautes, non pas une.

Aslında, bir değil iki tane hata yaptın.

C'est un bon journal, à part quelques fautes d'orthographe.

Birkaç imla hatasının dışında, o iyi bir evrak.

Il n'a pas encore pris conscience de ses fautes.

Hatalarını henüz fark etmedi.

Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.

Hataları konusunda onu ikna edemedik.

Jack a fait beaucoup de fautes dans sa composition.

Jack kompozisyonunda bir sürü hata yaptı.

Les Français aussi font souvent des fautes de grammaire.

Fransızlar da sık sık dil bilgisi hataları yaparlar.

- Je fais trop d'erreurs.
- Je commets trop de fautes.

- Ben çok hata yaparım.
- Çok fazla hata yapıyorum.

«Tout le monde fait des fautes...» «Surtout les imbéciles !»

"Herkes hata yapar..." "Bilhassa ahmaklar!"

Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes.

Kompozisyonun çok iyi, ve çok az sayıda hatası var.

Elle a fait beaucoup de fautes en tapant le rapport.

Raporu yazmada birçok hatalar yaptı.

Si je fais des fautes, corrigez-moi, s'il vous plaît !

Hata yaparsam, lütfen beni düzeltin.

Il y a des fautes de grammaire dans cette composition.

Bu kompozisyonda dil bilgisi hataları var.

Ne craignez pas de faire des fautes en parlant anglais.

- İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkmayın.
- İngilizce konuşurken hatalar yapmaktan korkma.

Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.

Jim, benim kompozisyonumda bazı dil bilgisi hatalarına dikkat çekti.

L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants.

Öğretmen öğrenciler tarafından yapılan gramatik hataları gösterdi.

Il trouve des fautes dans tout ce que je fais.

Benim yaptığım her şeyde bir hata bulur.

La prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes.

Gelecek sefer hata yapmamaya çalışacağım.

N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.

İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkma.

C'est facile de trouver des fautes dans le travail des autres.

Başkalarının işinde hata bulmak kolaydır.

Il ne peut pas parler le français sans faire quelques fautes.

Fransızcayı arada hatalar yapmadan konuşamıyor.

Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.

Tüm yaptığı yanlışlarına rağmen, herkes tarafından saygı duyulur.

Il n'y a que peu de fautes, voire pas du tout.

Sadece birkaç hata var ya da belki de hiç yok.

Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.

Onun kompozisyonu birkaç yazım hatası dışında çok iyi.

Même les Japonais peuvent faire des fautes quand ils parlent japonais.

Japonlar bile Japonca konuşurken hata yapabilirler.

Il a fait beaucoup de fautes de grammaire dans sa dissertation.

O kompozisyonunda birçok dil bilgisi hataları yaptı.

- Tom a fait beaucoup d'erreurs.
- Tom a fait beaucoup de fautes.

Tom çok hata yaptı.

Cet essai est rempli de fautes de grammaire et de coquilles.

Bu makale gramer hataları ve yazım hataları ile doludur.

- Peu de gens admettent leurs erreurs.
- Peu de gens reconnaissent leurs fautes.

Çok az sayıda insan hatalarını kabul eder.

- Tout le monde commet des fautes.
- Tout le monde commet des erreurs.

- Herkes hata yapar.
- Herkes hatalar yapar.

- Tom ne commet pas souvent de fautes.
- Tom fait rarement des erreurs.

Tom sık sık hata yapmaz.

Il y a peu de livres qui n'ont pas de fautes d'impression.

Baskı hatası olmayan birkaç kitap var.

Voici le brouillon du manuscrit, mais il faut encore corriger les fautes.

İşte yazının kaba taslağı ama hatalar hala düzeltilmek zorundadır.

Elle ne peut même pas parler sa langue maternelle sans faire de fautes.

Kendi anadilini bile hatasız konuşamaz.

- Ce livre est plein de fautes.
- Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
- Cet livre est truffé d'erreurs.

Bu kitap hatalarla dolu.

Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.

- Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyiniz. Bunun yerine, doğal-görünen alternatif çeviriler önerebilirsiniz.

Même vos fautes ne diminuent pas le respect que je vous porte, et c'est ce qui compte dans l'amitié.

Senin hataların bile sana olan saygımı azaltmaz ve arkadaşlıkta önemli olan budur.

- N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
- N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.

İngilizce konuşurken hatalar yapmaktan korkma.

- Le livre a été écrit à la hâte, il est donc plein d'erreurs.
- Le livre a été écrit dans la précipitation, donc il est plein de fautes.

Kitap acele ile yazılmış, bu yüzden hatalarla dolu.

Si vous traduisez de votre seconde langue dans votre propre langue maternelle, plutôt que dans l'autre sens, il y a moins de chances que vous commettiez des fautes.

Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.