Translation of "N’y" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "N’y" in a sentence and their turkish translations:

Je n’y pense jamais.

Onun hakkında asla düşünmem.

Il n’y a pas d’or.

Hiç altın yok.

Il n’y a qu’une seule vérité.

- Sadece bir gerçek var.
- Yalnızca bir gerçek var.

Il n’y a pas d’amour heureux.

Mutlu aşk yoktur.

Il n’y a rien à s’en faire.

- O endişelenecek bir şey değil.
- O endişe edecek bir şey değil.

Il n’y a pas de travail aujourd’hui.

Bugün hiç iş yok.

- Il n'y avait personne.
- Il n’y avait personne.

Hiç kimse yoktu.

J’espère qu’il n’y aura pas d’effusion de sang.

Öldürme olmayacığını umuyorum.

Il n’y a pas de roses sans épines.

Dikensiz güller yoktur.

Il n’y a aucun prétexte à défendre ce criminel.

Bu suçu savunmanın hiçbir mazereti yok.

- Je ne le crois plus.
- Je n’y crois plus.

Artık buna inanmıyorum.

Il n’y a pas de faute dans ta rédaction.

Denemende hiç hata yok.

Pourquoi n’y-a-t’il pas de fichiers audio pour l’arabe ?

Neden Arapça ses dosyaları yok?

- Il n'y a rien ici.
- Il n’y a rien ici.

Burada hiçbir şey yok.

- Nous n’y sommes pas préparés.
- Nous n’y sommes pas préparées.
- Nous ne sommes pas préparés à cela.
- Nous ne sommes pas préparées à cela.

Biz onun için hazırlıklı değiliz.

Il n’y a pas de formule magique pour les faire revenir. »

ve onları geri getirmenin bir formülü yok."

Il n’y a pas d’autre dieu qu’Allah et Mohammed est son messager.

Allah'tan başka bir ilâh yoktur ve Muhammed, Allah'ın elçisidir.

Il n’y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent jamais.

Hiç hata yapmayan biri hiçbir şey yapmayan biridir.

- Il n’y a pas d’orange sur la table.
- Il n'y a pas d'orange sur la table.

- Masanın üstünde hiç portakal yok.
- Masanın üstünde bir portakal yoktur.
- Masada portakal yok.

- Il n'y a pas de roses sans épines.
- Il n’y a pas de roses sans épines.
- Il n'y a pas de rose sans épines.
- Toute rose a ses épines.

- Dikensiz bir gül yoktur.
- Her gülün dikenleri vardır.

- Il n'y a pas de fumée sans feu.
- Pas de fumée sans feu.
- Il n’y a pas de fumée sans feu.
- Là où il y a de la fumée, il y a du feu.

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.

- Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreurs.
- Il n'y a que les fainéants qui ne font pas d'erreurs.
- Il n’y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe jamais.
- Seul celui qui ne fait jamais rien ne se trompe jamais.
- Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne commet pas d'erreur.
- Il n’y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent jamais.

- Hiç hata yapmayan biri hiçbir şey yapmayan biridir.
- Sadece bir şey yapmayanlar hata yapmazlar.