Translation of "Enlever" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Enlever" in a sentence and their turkish translations:

- Je ne peux pas enlever mes gants.
- Je n'arrive pas à enlever mes gants.

Eldivenlerimi çıkaramıyorum.

Le savon peut enlever la crasse.

Sabun kiri temizleyebilir.

Le savon aide à enlever la saleté.

- Sabun kiri çıkarmaya yardım eder.
- Sabun kiri çıkarmaya yardımcı olur.

Voulait enlever la pierre. Ceux qui sont agriculteurs connaissent

taşı çıkarmak istedi. Çiftçi olanlar bilir

Tu dois enlever ton chapeau quand tu es à l'intérieur.

Odada şapkanı çıkarmak zorundasın.

Nous devons enlever nos chaussures avant d'entrer dans la maison.

Hepimiz, eve girmeden önce ayakkabılarımızı çıkaralım.

- Laisse-moi enlever mon manteau.
- Laissez-moi retirer mon manteau.

Ceketimi çıkarayım.

- Tom commença à retirer sa veste.
- Tom a commencé à enlever sa veste.

Tom ceketini çıkarmaya başladı.

- Je ne peux pas enlever mes lunettes.
- Je ne peux pas retirer mes lunettes.

Gözlüğümü çıkaramam.

La première chose qu'il a faite, c'est détacher ses lacets et enlever ses souliers.

Yaptığı ilk şey, bağcıklarını çözüp ayakkabılarını kaldırmaktır.

- Veuillez retirer vos chaussettes.
- Retire tes chaussettes, s'il te plait.
- Retirez vos chaussettes, je vous prie.
- Veuillez enlever vos chaussettes.

Çoraplarını çıkar, lütfen.

- Veuillez enlever tous vos vêtements de la taille aux pieds.
- Enlève tous tes vêtements de la taille aux pieds, s'il te plaît.

Lütfen belden aşağınızdaki tüm giysilerinizi çıkarın.

- Si on tombe à l'eau, il faut se débarrasser de tous ses vêtements mouillés.
- Si vous tombez à l'eau, vous devrez enlever vos vêtements mouillés.

Eğer suya düşersen tüm ıslak giysileri çıkarmalısın.

Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.

Uçağım düşmezse ve organ mafyası tarafından kaçırılmazsam hafta başında sana yazacağım.