Translation of "L'intérieur" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "L'intérieur" in a sentence and their polish translations:

- Avance à l'intérieur.
- Avancez à l'intérieur.

Wejdź do środka.

Viens à l'intérieur.

Wejdź do środka.

Reste à l'intérieur !

Zostań w środku.

Ils sont à l'intérieur.

Są w środku.

Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.

Ktoś wepchnął mne do środka.

- Reste à l'intérieur !
- Restes-y !

Zostań w środku!

Je veux regarder à l'intérieur.

Chcę zajrzeć do środka.

- Qu'y a-t-il à l'intérieur ?
- Qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur ?

Co jest w środku?

- Tom jeta un coup d'œil à l'intérieur.
- Tom jeta un œil à l'intérieur.

Tom zajrzał do środka.

Sur ce qu'il ressent à l'intérieur.

o tym, co leży nam na sercu.

Je ne vois personne à l'intérieur.

Nie widzę nikogo w środku.

La porte était fermée de l'intérieur.

Drzwi były zamknięte od wewnątrz.

Avec des compartiments en bois à l'intérieur

z drewnianymi przegródkami w środku,

Ce qui est à l'intérieur est pourri,

widać głębokie zepsucie

Qu'est-ce qui se trouvait à l'intérieur ?

Co było w środku.

Je préférerais sortir que de rester à l'intérieur.

Wolę wyjść na zewnątrz niż siedzieć w środku.

Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.

Zostałam w domu, bo padał deszcz.

- Ne laisse pas ton chien à l'intérieur toute la journée.
- Ne laissez pas votre chien à l'intérieur toute la journée.

Nie zostawiaj psa na cały dzień w domu.

Et rallumerez cette partie à l'intérieur de vous-même,

i połączymy się na nowo ze swoim wnętrzem

L'intérieur de ce ballon contient des petites branches tubulaires

Wewnątrz niego jest mnóstwo maleńkich rozgałęzionych rurek,

Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.

Wolę wyjść na zewnątrz niż zostać w środku.

Le temps était trop beau pour rester à l'intérieur.

Pogoda była zbyt ładna, aby zostać w domu.

Il est préférable de rester à l'intérieur que de sortir.

Lepiej jest zostać w środku niż wychodzić na zewnątrz.

Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.

Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.

Et ce qui vit à l'intérieur n'y restera pas bien longtemps.

I wszystko, co tam mieszka nie będzie chciało tam być.

à un bout de fil provenant de l'intérieur de la paracorde.

do włókna ze sznura spadochronowego.

Regardons à l'intérieur, que se passe-t-il dans la feuille

Popatrzmy, co dzieje się wewnątrz liścia,

Tu ne dois pas courir à l'intérieur des bâtiments de l'école.

Nie wolno biegać na terenie szkoły.

Je ne pouvais pas voir ce qu'il y avait à l'intérieur.

Nie mogłem zobaczyć co było w środku.

Pourquoi quiconque cacherait une telle chose à l'intérieur de cette grotte ?

Czemu ktoś miałby coś takiego schować w tej jaskini?

Je ne peux pas voir à l'intérieur parce que les rideaux sont fermés.

Nie mogę wyjrzeć na zewnątrz bo zasłony są zaciągnięte.

On doit faire attention au cas où il y aurait un scorpion… à l'intérieur.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

L'intérieur du bâtiment est en fait conçu par le son, comme vous le voyez.

Ten budynek jest właściwie zaprojektowany przez dźwięk.

Qu'il y a un repas à l'intérieur avant que le piège ne se referme.

że w pułapce znajduje się "posiłek", zanim zamknie blaszki.

Il y avait des traces de sang à l'intérieur de la voiture de Dan.

W samochodzie Dana były ślady krwi.

à l'intérieur, Gubbi et les autres agents de la faune installent de larges filets espérant piéger le fugitif.

w środku Gubbi i funkcjonariusze rozkładali sieci, licząc, że złapią ściganego.