Translation of "L'intérieur" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "L'intérieur" in a sentence and their finnish translations:

- Avance à l'intérieur.
- Avancez à l'intérieur.

Astu sisään.

Entrons à l'intérieur.

- Astutaan sisään.
- Käydään sisään.

Reste à l'intérieur !

- Pysy sisällä.
- Pysykää sisällä.

Tom attendait à l'intérieur.

Tom odotti sisällä.

Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.

Joku työnsi minut sisään.

- Qu'y a-t-il à l'intérieur ?
- Qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur ?

- Mitä siel on sisällä?
- Mitä siin on sisällä?
- Mitä siel o sisäl?
- Mitä siin o sisäl?
- Mitä siinä on sisällä?
- Mitä siellä on sisällä?
- Mitähän sisällä on?
- Mitähä sisäl o?

Rentre à l'intérieur. Il fait froid dehors.

- Tule sisälle. Ulkona on kylmä.
- Tule sisään. Ulkona on kylmä.

Les exploratrices s'aventurèrent à l'intérieur des cavernes.

- Tutkimusmatkailijat uskaltautuivat luolastoon.
- Tutkimusmatkailijat uskaltautuivat luolaan.

La rivière passe à l'intérieur de la ville.

Joki virtaa kaupungin läpi.

- Fait-il le moins du monde plus chaud à l'intérieur ?
- Fait-il de quelque manière plus chaud à l'intérieur ?

Onko sisällä yhtään lämpimämpää?

Les chiens sont morts à l'intérieur du véhicule brûlant.

- Koirat kuolivat palavassa autosa.
- Koirat kuolivat siinä palavassa autosa.
- Ne koirat kuolivat palavassa autosa.
- Ne koirat kuolivat siinä palavassa autosa.

Il fait totalement noir à l'intérieur de la grotte.

Luolassa on pilkkopimeää.

Des terriens à l'intérieur de cette atmosphère vibrante de vie.

olemme maan asukkeja ilmakehällä.

Il y a de bonnes pommes à l'intérieur du panier.

Korissa on joitakin hyviä omenoita.

Nous mangeons plutôt à l'intérieur, dehors il fait trop froid.

Söisimme mieluummin sisällä. Ulkona on liian kylmää.

Et ce qui vit à l'intérieur n'y restera pas bien longtemps.

ja kaikki siellä elävät oliot haluavat pian ulos.

à un bout de fil provenant de l'intérieur de la paracorde.

lankaan, joka on saatu laskuvarjonarusta.

Je pense qu'il est cruel de garder un chat à l'intérieur.

Minusta on julmaa pitää kissaa sisällä.

Au sein du gouvernement français, Nicolas Sarkozy fut ministre de l'intérieur.

- Nicolas Sarkozy on Ranskan sisäministeri.
- Ranskan hallituksessa on Nicolas Sarkozy sisäministeri.

C'est parce qu'à l'intérieur, le savon est composé de deux molécules

Näin tapahtuu, koska saippuoissa on kaksipuolisia molekyylejä.

Je veux vous montrer un dernier exemple d'une scène enregistrée à l'intérieur,

Haluan näyttää teille vielä yhden esimerkin sisätiloista,

On doit faire attention au cas où il y aurait un scorpion… à l'intérieur.

Pitää olla varovainen, jos sen sisällä on - jotain.

- Tu devrais passer plus de temps dehors et moins de temps dedans.
- Tu devrais passer plus de temps à l'extérieur et moins de temps à l'intérieur.
- Tu devrais passer davantage de temps à l'extérieur et moins à l'intérieur.

Sinun pitäisi viettää enemmän aikaa ulkona ja vähemmän sisällä.

à l'intérieur, Gubbi et les autres agents de la faune installent de larges filets espérant piéger le fugitif.

sisällä Gubbi ja muut villieläinvirkailijat asettivat verkkoja - toivoen nappaavansa karkurin.