Translation of "L'intérieur" in English

0.007 sec.

Examples of using "L'intérieur" in a sentence and their english translations:

- Avance à l'intérieur.
- Avancez à l'intérieur.

Step inside.

- Allons à l'intérieur.
- Entrons à l'intérieur.

Let's step inside.

- Maintenez Tom à l'intérieur.
- Maintiens Tom à l'intérieur.

Keep Tom inside.

- Emmenez Tom à l'intérieur.
- Emmène Tom à l'intérieur.

Take Tom inside.

D'aller à l'intérieur,

go on the inside,

Avancez à l'intérieur.

Step inside.

Retournons à l'intérieur.

Let's go back inside.

Entrons à l'intérieur.

Let's step inside.

Reviens à l'intérieur.

Come back in.

Viens à l'intérieur.

- Come in!
- Step inside.
- Get inside.
- Come inside.
- Enter.

Reste à l'intérieur !

Stay inside.

- Je me trouve à l'intérieur.
- Je suis à l'intérieur.

I'm inside.

- Garde les enfants à l'intérieur !
- Gardez les enfants à l'intérieur !

Keep the kids inside.

- Tom est toujours à l'intérieur.
- Tom est encore à l'intérieur.

Tom is still inside.

Regardons à l'intérieur, OK ?

Let's look inside, OK?

À l'intérieur de moi.

within me.

Et à l'intérieur, l'émerveillement.

And within it, the amazement.

Ils sont à l'intérieur.

They're inside.

Quelqu'un est à l'intérieur.

Someone is inside.

Je retourne à l'intérieur.

I'm going back inside.

J'aimerais aller à l'intérieur.

I'd like to go inside.

Nous sommes à l'intérieur.

We're inside.

On est à l'intérieur...

And we are inside...

Tom regarda à l'intérieur.

Tom looked inside.

Nous déjeunons à l'intérieur.

We are eating breakfast indoors.

- Entre.
- Viens à l'intérieur.

Get inside.

Tom attendait à l'intérieur.

Tom waited inside.

Je serai à l'intérieur.

I'll be inside.

Je suis à l'intérieur.

I'm inside.

Amène-le à l'intérieur.

Bring him inside.

- Tom regarda à l'intérieur.
- Tom jeta un coup d'œil à l'intérieur.

Tom looked inside.

- Je n'apprécie pas d'être à l'intérieur.
- Je n'aime pas être à l'intérieur.

I don't like being inside.

- Je me sens seul, à l'intérieur.
- Je me sens seule, à l'intérieur.

I feel alone inside.

Cette paix venant de l'intérieur.

this inner peace coming from within.

A l'extérieur comme à l'intérieur.

On the outside as on the inside.

La porte s'ouvre depuis l'intérieur.

The door opens from within.

Je le prendrai à l'intérieur.

I'll take it inside.

Jetons un œil à l'intérieur.

- Let's have a look inside.
- Let's peek inside.

La porte ferme de l'intérieur.

The door bolts on the inside.

Gardez les enfants à l'intérieur !

Keep the kids inside.

Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.

Somebody pushed me in.

C'est trop chaud à l'intérieur...

- It's too hot inside.
- It's too hot indoors.

Pouvons-nous parler à l'intérieur ?

Can we talk inside?

Pouvons-nous aller à l'intérieur ?

Can we go inside?

- Reste à l'intérieur !
- Restes-y !

Stay in there.

Ne pas fumer à l'intérieur !

Don't smoke in here.

Garde les enfants à l'intérieur !

Keep the kids inside.

Tom est encore à l'intérieur.

Tom is still inside.

Tom est allé à l'intérieur.

Tom went inside.

Il n'est pas à l'intérieur.

- He is not in.
- He's not in.

Ne pas fumer à l'intérieur.

No smoking indoors.

Je veux regarder à l'intérieur.

I'd like to look inside.

- Qu'y a-t-il à l'intérieur ?
- Qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur ?

What's inside?

- Tom jeta un coup d'œil à l'intérieur.
- Tom jeta un œil à l'intérieur.

Tom peeked inside.

- Tom a regardé à l'intérieur.
- Tom a jeté un coup d'œil à l'intérieur.

Tom peered inside.

- Ne voulez-vous pas venir à l'intérieur ?
- Ne veux-tu pas venir à l'intérieur ?

Don't you want to come inside?

Sur ce qu'il ressent à l'intérieur.

about what was going on in the inside.

à l'intérieur de ces groupes extrémistes.

within these extremist groups.

A l'intérieur, tout est largement meublé.

Inside, everything is largely set up.

Vous pouvez également montrer à l'intérieur.

You could also show indoors.

La porte était fermée de l'intérieur.

- The door was locked from within.
- The door was locked from the inside.

Cette porte est verrouillée de l'intérieur.

This door is locked from the inside.

Je ne vois personne à l'intérieur.

I don't see anybody inside.

C'est plus confortable ici, à l'intérieur.

It's more comfortable here inside.

Je n'aime pas être à l'intérieur.

I don't like being inside.

Nous sommes tous pareils, à l'intérieur.

We are all alike, on the inside.

Il fait trop chaud à l'intérieur.

It's too hot indoors.

Fait-il plus chaud à l'intérieur ?

Is it any warmer inside?

Je me sens vide à l'intérieur.

I feel empty inside.

Maintenant, nous voyons l'intérieur du château.

Now we see the interior of the castle.

Il vit à l'intérieur d'une pomme.

It lives inside an apple.

Je n'apprécie pas d'être à l'intérieur.

I don't like being inside.

Savez-vous qui est à l'intérieur?

Do you know what's in here?

Je vis à l'intérieur d'une machine.

I live inside a machine.