Translation of "Domaines" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Domaines" in a sentence and their turkish translations:

Dans des domaines comme l'ingénierie électrique.

elektrik mühendisliği gibi alanlarda elde edebiliyoruz.

Est-ce transférable dans d'autres domaines ?

Başka alanlara da transfer edilmeli mi?

Devrait les expliquer dans les domaines internationaux

uluslar arası alanlarda bunları anlatmalıdır

Il avait du succès dans plusieurs domaines.

Birçok alanda başarılıydı.

Venant de différents institutions et de domaines divers

doktora sonrası bilimsel araştırma bursluları ve profesörleri

Le Japon a rejoint l'Amérique dans certains domaines.

Japonya bazı alanlarda Amerika'ya yetişti.

Je pense qu'il y a des domaines très limités

Bence, daha yavaş teknolojik gelişmeler isteyebileceğin

Des investissements dans les domaines de la nutrition et des matériaux.

Beslenme ve malzeme gibi alanlara yapılan yatırımları da içeriyordu.

Donc, avec les USA en pointe dans le domaines des découvertes

ABD'nin bu keşif çağına,

J'ai compris que tous les domaines de la science étaient interconnectés.

bütün bilim dalları birbiriyle bağlantılı.

Leurs domaines furent confisqués et remis aux paysans qui, en échange, devaient fournir,

Mülklerine el koyar ve oraları hasat sonrasında orduya hizmet

domaines qu'il a adopté pendant des centaines d' années sur les oasis d'

yüzlerce yıldan fazla bir süredir benimsemiştir

Personnes qui se spécialisent dans différents domaines et qui ont leur mot à dire dans chaque

hazırlanan ve bir plan uygulanan ve bu şekilde gökyüzüne çıkıldıktan sonra

L'argent n'a pas été investi dans des domaines où il pourrait être bénéfique à long terme.

Uzun vadede fayda sağlayabilecek alanlara yatırım yapılmamıştı.