Translation of "Rejoint" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Rejoint" in a sentence and their turkish translations:

J'ai rejoint l'armée.

Orduya katıldım.

J'ai rejoint la Marine.

- Donanmaya katıldım.
- Ben deniz kuvvetlerine katıldım.

Tom a rejoint l'armée.

Tom silahlı kuvvetlere katıldı.

Il a rejoint l'infanterie.

O, piyadeye katıldı.

Et rejoint son conseil d'administration.

ve yönetim kuruluna katıldım.

Il a rejoint l'équipe adverse.

O, karşı takıma katıldı.

J'ai rejoint l'équipe de football.

Futbol takımına katıldım.

Pourquoi as-tu rejoint l'armée ?

Neden orduya katıldın?

Tom a rejoint notre groupe.

Tom grubumuza katıldı.

Tom a rejoint la fanfare.

Tom bandoya katıldı.

Maddie traverse le jardin, nous rejoint.

Ancak Maddie avludan karşıya geçti,

Il a rejoint le club anglais.

O, İngilizce kulübüne katıldı.

Tom a rejoint un parti politique.

- Tom bir siyasi partiye katıldı.
- Tom bir siyasi partiye girdi.

Un poème complet est celui où l'émotion rejoint la pensée et la pensée rejoint les mots.

Eksiksiz bir şiir, bir duygunun düşünceyi ve düşüncenin kelimeleri bulduğu yerdir.

Tom et Mary ont rejoint le groupe.

Tom ve Mary gruba katıldılar.

Un maillon rejoint deux parties d'une chaîne.

Bir link bir zincirin iki parçasını birleştirir.

La Chine a rejoint l'Organisation mondiale du commerce.

Çin, Dünya Ticaret Örgütü'ne katıldı.

Le Japon a rejoint l'Amérique dans certains domaines.

Japonya bazı alanlarda Amerika'ya yetişti.

Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe.

Sizi ekibimize kattığımız için mutluyuz.

Cent cinquante personnes ont rejoint la course du marathon.

- Yüz elli kişi maraton yarışına girdi.
- Maraton yarışına yüz elli kişi katıldı.

Après avoir fini l'université, Tom a rejoint la marine.

Tom üniversiteyi bitirdikten sonra donanmaya katıldı.

- Tom nous a rejoint.
- Tom s'est joint à nous.

Tom bize katıldı.

J'ai donc rejoint le procès intenté par le Congrès américain

ABD Kongresinin davasına katıldım ve Başkan Trump'ın

Et maintenant je me suis relevé et j'ai rejoint le combat,

Ayağa kalktım ve tekrar savaşa katıldım,

Mais après que les Anglais ont rejoint l'Union Européenne en 1973,

Fakat İngiltere, 1973’te Avrupa Birliği’ne katıldıktan sonra,

Républicain ardent, a rejoint la cavalerie de la Garde nationale de Lyon.

Fransız Devrimi tarafından raydan çıkarıldı .

Après un passage à l'état-major du général Hoche, il rejoint la division d'

General Hoche'nin kadrosuna yaptığı bir büyüden sonra, General Lefebvre'nin crack öncü

En 1809, avec la guerre imminente avec l'Autriche, Davout rejoint le troisième corps à Ratisbonne.

1809'da Avusturya ile baş gösteren savaşla birlikte, Davout Regensburg'daki Üçüncü Kolordu'ya yeniden katıldı.

En 1810, il rejoint le maréchal Masséna pour l'invasion du Portugal, mais est profondément irrité d'

1810'da Portekiz'in işgali için Mareşal Masséna'ya katıldı, ancak komutası altına alınmaktan

Il est devenu un sergent coriace et compétent, et dans la préparation des guerres révolutionnaires, il a rejoint

Sert, yetenekli bir çavuş oldu ve Devrim Savaşları'nın oluşumunda yeni bir

Napoléon a été, au moins, rejoint par les combats acharnés Le maréchal Oudinot et son deuxième corps, qui

Napolyon sonunda ordunun geri kalanı kadar kötü durumda olmayan

Il a rejoint la NASA en tant que premier directeur de son centre de vol spatial Marshall en 1960.

NASA'ya 1960 yılında Marshall Uzay Uçuş Merkezi'nin ilk yöneticisi olarak katıldı.