Translation of "Certains" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Certains" in a sentence and their spanish translations:

Certains étaient des fermiers, certains des chasseurs.

- Algunos eran granjeros, algunos eran cazadores.
- Algunos eran granjeros, otros eran cazadores.

Certains me disent :

La gente suele decirme:

Certains en périrent.

Y para algunos, resultó fatal.

Certains poissons volent.

Algunos peces vuelan.

Et certains diront,

y algunos dirán,

- Certains ignoraient comment se battre.
- Certains ignoraient comment combattre.

Algunos no sabían combatir.

Certains d'entre eux sont professeurs, et certains sont ingénieurs.

Algunos de ellos son profesores, y algunos son ingenieros.

- Certains chiens sont très malins.
- Certains chiens sont très intelligents.

Algunos perros son muy listos.

Certains sont venus d'Allemagne,

Algunos han llegado de Alemania,

Certains semblent le penser.

Algunos piensan eso.

Certains sont sûrs d'eux

Hay personas seguras de sí mismas

Dans certains, un fermier

en algunos, un granjero

Pas tous, mais certains

No todos, pero algunos

Pour certains, la superstition

Para algunos, superstición

Reviens certains ont évolué

Vino por un poco de evolución

Certains aliments donnent soif.

Ciertos alimentos dan sed.

Certains serpents sont venimeux.

Algunas serpientes son venenosas.

Certains prétendent tout connaître.

Algunos se atribuyen saberlo todo.

- Certains journaux déformèrent la vérité.
- Certains journaux ont déformé la vérité.

Algunos periódicos distorsionaron las noticias.

- Certains parmi eux se sont suicidés.
- Certains d'entre eux se sont suicidés.

Algunos de ellos se suicidaron.

Certains appellent ça le golf.

Algunos lo llaman golf o algo así.

Certains ont plus de chance ;

Algunas personas son más afortunadas,

Tout du moins certains pourraient.

al menos para algunas personas.

Certains hommes ici pensent probablement

Algunos hombres pueden que piensen

J'ai progressé dans certains domaines,

He progresado en algunas áreas,

En fait, dans certains cas,

De hecho, en algunas ocasiones,

certains diraient même de l'État.

algunas personas incluso dirían que del estado.

certains s'enfuient déjà par réflexe

algunos ya están huyendo reflexivamente

certains ont le nez long

algunos de ellos tienen narices largas

certains ont dit quelque chose;

algunos dijeron algo;

certains ont déjà oublié l'ottoman

algunos ya han olvidado al otomano

Certains passagers sont déjà impatients

Algunos pasajeros ya están impacientes

Certains l'appellent ainsi, d'autres ainsi.

Algunos lo llaman así, otros así.

Pour certains, cependant, c'est aussi

Para algunos, sin embargo, también es

Certains médicaments nous sont nuisibles.

Algunos remedios nos caen mal.

Certains animaux vivent la nuit.

Algunos animales actúan de noche.

Certains animaux craignent le feu.

Algunos animales le tienen miedo al fuego.

Certains hommes rasent leurs jambes.

Algunos hombres se afeitan las piernas.

Certains chats manquent de queues.

Hay gatos que no tienen cola.

Je connais certains des garçons.

Conozco a algunos de los chicos.

Certains animaux mangent leurs petits.

Algunos animales se comen a sus crías.

Certains tableaux ont plusieurs noms.

Algunas obras tienen varios nombres.

Certains ne le font pas.

Algunos no.

Certains d'entre eux peuvent vous aider, certains d'entre eux ne peuvent pas, non?

Algo de eso puede ayudarte, algunos de ellos pueden no, ¿verdad?

Eh bien, c'est l'histoire, et sans aucun doute certains Vikings l'ont cru, et certains

Bueno, esa es la historia, y sin duda algunos vikingos lo creyeron y otros sin duda

Selon certains, on prétend qu'il a frappé une gomme, selon certains, avec un poing.

Según algunos, se afirma que golpeó un borrador, según algunos, con el puño.

Et certains sont encore en colère.

Y hay algunos que aún están fastidiados.

Certains sont surpris par cette découverte

He visto gente sorprendida por estas conclusiones

Certains étaient enfermés depuis si longtemps,

Algunos llevaban tanto tiempo encerrados,

Certains appels contenaient des informations sensibles

Ha habido llamadas con información confidencial

Certains remonteront même jusqu'aux années 50

Otros retrocederemos aún a los 50

J'ai vu certains d'entre vous bailler.

Vi un par de bostezos.

Ou certains vont même vous empêcher

o incluso detenerlos,

L'idée de progrès laisse certains froids.

Otros, en cambio, son fríos con la idea del progreso.

Certains hibernent, réduisant leur dépenses énergétiques.

Algunos hibernan, sus cuerpos consumen mínima energía.

Certains ont eu de la chance.

Algunos tenían suerte.

On pense tous à certains exemples.

Todos podemos recordar algunos ejemplos, ¿verdad?

certains pays, sans parler du mal

algunos países, mucho menos dañar

Alors que certains sont morts ottomans

Mientras que algunos murieron como otomanos

Certains youtubeurs gagnent simplement leur vie

Algunos youtubers se ganan la vida

Et, c'est vrai, j'ai certains avantages --

Y confieso, tengo ciertas ventajas.

Certains voulaient une nouvelle architecture moderne.

Algunos querían una arquitectura nueva y moderna.

Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.

Ciertos venenos, usados correctamente, son útiles.

Certains des conducteurs riaient et criaient.

Algunos conductores reían y gritaban.

Certains enfants n'aiment pas les légumes.

A algunos niños no les gustan las verduras.

Certains mots sont durs à définir.

Algunas palabras son difíciles de definir.

Certains des membres étaient très bruyants.

Algunos de los miembros eran muy ruidosos.

Certains journaux ont déformé la vérité.

Ciertos periódicos deformaron la verdad.

Certains hommes asiatiques mettent du maquillage.

Algunos hombres asiáticos llevan maquillaje.

Certains croient en Dieu, d'autres non.

Unos creen en Dios, otros no.

Parmi eux certains sont mes amis.

Algunos de ellos son mis amigos.

Certains enfants n'aiment pas les pommes.

A algunos niños no les gustan las manzanas.

Certains d'entre eux se sont suicidés.

Algunos de ellos se han suicidado.

Certains parmi eux se sont suicidés.

- Algunos de ellos se han quitado la vida.
- Algunos de ellos se han suicidado.

C'est effrayant, certains moments sont passionnants,

Da miedo, algunos momentos son emocionantes,

Et certains sujets ont été régurgités

y algunos de los temas fueron regurgitados

- Quelques employés aiment le changement.
- Certains employés aiment le changement.
- Le changement plaît à certains employés.

A algunos empleados les gusta el cambio.

Surtout à la lumière de certains faits

Especialmente a la luz de algunos de estos hechos

Et vous le remarquerez chez certains orateurs,

y lo notarán en algunos oradores-

Dont certains n’ont pas encore été inventés,

algunas de las cuales no han sido aún inventadas,

Certains symboles ont des points communs étranges.

Algunos de los símbolos tienen inquietudes comunes.

J'en imagine certains se dire : « Oh, non !

Imagino que alguno de Uds. piensan "¡Oh, no!

Je pouvais me concentrer sur certains trucs,

Era como si me pudiera concentrar en las cosas,