Translation of "Deviendra" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Deviendra" in a sentence and their turkish translations:

Elle deviendra médecin.

Doktor olacak.

Yumi deviendra professeur.

- Yumi öğretmen olacak.
- Yumi bir öğretmen olacak.

Il deviendra vieux.

O eskiyecek.

Il deviendra un bon médecin.

O, iyi bir doktor olacak.

Il deviendra un bon mari.

O iyi bir koca olacak.

Je pense qu'il deviendra un Beethoven.

- Onun bir Beethoven olacağını düşünüyorum.
- Sanırım o bir Beethoven olacak.

Il ne deviendra probablement jamais célèbre.

O muhtemelen ünlü olmayacak.

Elle deviendra médecin dans deux ans.

İki yıl içinde bir doktor olacak.

Un jour ton rêve deviendra réalité.

Bir gün hayalin gerçekleşecek.

- Je pense que Tom ne deviendra jamais célèbre.
- Selon moi, Tom ne deviendra jamais connu.

Tom'un asla ünlü olmayacağını düşünüyorum.

- Je suis sûr qu'il deviendra un grand chanteur.
- Je suis sûre qu'il deviendra un grand chanteur.

Eminim ki ondan büyük bir şarkıcı olacak.

Il deviendra peut-être joueur de baseball.

O, bir beyzbol oyuncusu olabilir.

Peut-être qu'il ne deviendra jamais célèbre.

Belki de o asla ünlü olmayacak.

Il deviendra docteur quand il sera grand.

O, büyüdüğünde doktor olacak.

Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.

Onun büyük bir şarkıcı olacağına eminim.

Peut-être ne deviendra-t-il pas célèbre.

Belki o ünlü olmayacak.

Peut-être ne deviendra-t-il jamais célèbre.

Belki o asla ünlü olmayacak.

Que deviendra-t-elle si on lui enlève son père ?

Onun babası uzaklaştırıldığında ona ne olacak?

- Celui dont le visage est sans rayons ne deviendra jamais une étoile.
- Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.

Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.

- Un jour, mon rêve se réalisera.
- Un jour, mon rêve deviendra réalité.

Bir gün benim rüyam gerçek olacak.

Tom espère qu'il ne deviendra pas accro au travail comme son père.

Tom babası gibi bir işkolik olmamayı umuyor.

Sur la carte. Et aux États-Unis, une grande partie deviendra des États

haritada olmayacak . Ve Amerika Birleşik Devletleri, çoğu

Le soleil deviendra une géante rouge dans à peu près cinq milliards d'années.

Güneş yaklaşık 5 milyar yıl içinde kırmızı bir dev olacaktır.

Ne deviendra pas président du pays à un moment où Asma planifiait son parcours

o Asma uzakta fikrini reddetti babasının gözleri İngiliz gazeteleri tarafından açıklanan

Une bûche peut rester dix ans dans une rivière, mais elle ne deviendra jamais un crocodile.

Ahşap su içinde on yıl kalabilir ama o asla bir timsah olmaz.

Gouvernement qui travaille dur pour le mener à bien, le rêve des Irakiens deviendra-t-il un

Yani Al Fawal Grand Port'un uygulanması için umut bugün de devam ediyor. Ve onu tamamlamak için çok çalışan