Translation of "Réalité" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Réalité" in a sentence and their polish translations:

La réalité n'était pas la « réalité ».

Rzeczywistość nie była "rzeczywistością".

C'est la réalité.

Taka jest rzeczywistość.

Que la réalité n'est peut-être pas la réalité.

że rzeczywistość może nie być rzeczywistością.

Les rêves deviennent réalité.

Marzenia się spełniają.

Cette réalité est bien présente.

Jest to rzeczywistość dnia dzisiejszego.

Mais vous connaissez la réalité --

ale wiecie jak jest.

La réalité était un imposteur.

Rzeczywistość była oszustem.

Le rêve est devenu réalité.

Marzenie się spełniło.

En réalité c'est un mirage.

W rzeczywistości to złudzenie.

Est devenue une réalité en Chine.

to w Chinach rzeczywistość.

Vous lier d'amitié avec la réalité.

Zaprzyjaźnijcie się z rzeczywistością.

La triste et dure réalité est

Smutna prawda jest taka,

En réalité, quelque chose d'étrange se produit

Dzieje się coś dziwnego.

En réalité, seul le pouvoir les intéresse.

W rzeczywistości interesuje ich tylko władza.

Dissimule une réalité plus sombre pour les jeunes :

kryje za sobą dużo mroczniejszą rzeczywistość,

Elle en est venue à connaître la réalité.

W końcu poznała fakty.

La réalité est plus étrange que la fiction.

Prawda jest dziwniejsza od fikcji.

- Je pense en réalité que c'est une très bonne idée.
- Je pense en réalité qu'il s'agit d'une très bonne idée.

Naprawdę myślę, że to bardzo dobry pomysł.

Nous parlons en réalité, parfois, d'un véritable cœur brisé.

naprawdę czasem mówimy o złamanym sercu.

Même si la réalité n'est pas jolie, commode ou agréable.

nawet jeśli nie jest to piękne, wygodne czy przyjemne.

Il pense qu'il est quelqu'un, mais en réalité il n'est personne.

Myśli, że jest kimś, ale jest nikim.

Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.

Każdy chciałby wierzyć, że sny mogą się spełniać.

Mais en réalité, si on le fait, c'est pour éviter de mourir.

Ale w rzeczywistości robisz to, by ciebie nie pogrzebano.

J'aurais dû savoir qu'au moment où je tomberais amoureuse de la réalité,

Więc mogłam wiedzieć, że jak tylko zakocham się w rzeczywistości,

L'idée selon laquelle toute la réalité émane des vibrations de ces minuscules --

Idea, że cała rzeczywistość powstaje z wibracji tych malutkich...

- Un jour, mon rêve se réalisera.
- Un jour, mon rêve deviendra réalité.

Któregoś dnia moje marzenie się spełni.

Certes il souhaita son succès, mais en réalité il n'en eut aucun.

Choć wprawdzie miał nadzieję na sukces, to w rzeczywistości nie odniósł żadnego.

Oui, le surimi ressemble à du crabe, mais en réalité, c'est du colin.

Surimi wygląda jak mięso z kraba, ale w rzeczywistości to mintaj.

Elle a l'air jeune mais en réalité elle a plus de 40 ans.

Wygląda młodo, ale w rzeczywistości ma ponad czterdziestkę.

Elle a l'air jeune, mais en réalité elle est plus vieille que toi.

Wygląda młodo, ale tak naprawdę jest starsza od ciebie.

Il faut que tu fasses la différence entre la réalité et la fiction.

Musisz odróżnić prawdę od fikcji.

Les experts estiment que ce chiffre est probablement bien en deçà de la réalité.

Eksperci uważają jednak, że ta liczba jest dużo większa.

La réalité est que les rhinocéros sont plus susceptibles d'être tués que de tuer.

nosorożce mają większe szanse zginąć niż zabić.

En réalité, le gorille a beaucoup de sentiments en commun avec les êtres humains.

Goryle w rzeczywistości odczuwają wiele z tych samych uczuć co ludzie.

Certes, Marie dit qu'elle aime Tom, mais en réalité elle n'en veut qu'à son argent.

Mary mówi, że kocha Toma, ale tak naprawdę chce tylko jego pieniędzy.

Certes, Tom dit qu'il aime Marie, mais en réalité il n'en veut qu'à son argent.

Tom mówi, że kocha Mary, ale tak naprawdę chce tylko jej pieniędzy.