Translation of "Pense" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Pense" in a sentence and their turkish translations:

Je pense

diye düşünüyorum

Tom pense.

Tom düşünüyor.

Pense positivement !

Pozitif düşün!

- Je le pense.
- Je pense que oui.

- Ben öyle düşünüyorum.
- Sanırım öyle.

- Je pense avoir compris.
- Je pense comprendre.
- Je pense que je comprends.

Sanırım anlıyorum.

- Je pense que vous savez ce que je pense.
- Je pense que tu sais ce que je pense.

Bence ne düşündüğümü biliyorsun.

- Je pense à toi.
- Je pense à vous.

Senin hakkında düşünüyorum.

- Je le pense encore.
- Je le pense toujours.

Hâlâ öyle düşünüyorum.

- Je pense qu'ils mentent.
- Je pense qu'elles mentent.

Ben onların yalan söylediğini düşünüyorum.

- Pense positivement.
- Pensez positivement.
- Pensez positif.
- Pense positif.

Olumlu düşün.

- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je pense, donc j'existe.

Düşünüyorum, öyleyse varım.

- Je pense que t'es dingue.
- Je pense que t'es barré.
- Je pense que t'es barrée.
- Je pense que vous êtes dingue.
- Je pense que vous êtes dingues.
- Je pense que vous êtes barré.
- Je pense que vous êtes barrée.
- Je pense que vous êtes barrés.
- Je pense que vous êtes barrées.

Bence sen delinin tekisin.

Et, je pense

Bence yapmamız gereken

Je pense pouvoir.

Sanırım yapabilirim.

Je pense autrement.

- Ben başka türlü düşünüyorum.
- Ben daha farklı düşünüyorum.

J'y pense souvent.

Onun hakkında sık sık düşünürüm.

Pense aux enfants !

Çocukları düşünün.

Pense avant d'agir !

Harekete geçmeden önce düşünün!

Je le pense.

Ben öyle düşünüyorum.

- Je le pense aussi.
- Oui, je le pense aussi.

- Ben de öyle düşünüyorum.
- Bence de öyle.

- Je pense avoir compris.
- Je pense que j’ai compris.

Anladığımı düşünüyorum.

- Je pense qu'elle t'apprécie.
- Je pense qu'elle vous apprécie.

- Onun senden hoşlandığını düşünüyorum.
- Bence o senden hoşlanıyor.

- Je pense qu'il t'apprécie.
- Je pense qu'il vous apprécie.

Sanırım o senden hoşlanıyor.

- Je pense que ça va.
- Je pense que c'est bon.
- Je pense que ça colle.

Doğru olduğunu sanmıyorum.

- Je pense que c'est parfait.
- Je pense qu'il est parfait.
- Je pense qu'elle est parfaite.

Bunun mükemmel olduğunu düşünüyorum.

- Je pense avoir bien fait.
- Je pense avoir réussi.
- Je pense m'en être bien sorti.
- Je pense m'en être bien sortie.

Sanırım iyi yaptım.

- Je pense que vous avez raison.
- Je pense que tu as raison.
- Vous avez raison, je pense.
- Tu as raison, je pense.

Sanırım haklısın.

- Je ne pense pas que quiconque pense que tu sois fou.
- Je ne pense pas que quiconque pense que vous soyez fou.

Birinin senin deli olduğunu düşündüğünü sanmıyorum.

- Je crois que je comprends.
- Je pense avoir compris.
- Je pense comprendre.
- Je pense que j’ai compris.
- Je pense que je comprends.

- Sanırım anladım.
- Sanırım anlıyorum.
- Anladığımı düşünüyorum.

- Je pense que vous êtes drôle.
- Je pense que vous êtes marrant.
- Je pense que tu es drôle.
- Je pense que tu es marrant.
- Je pense que tu es marrante.
- Je pense que vous êtes marrante.
- Je pense que vous êtes marrants.
- Je pense que vous êtes marrantes.

Eğlenceli olduğunu düşünüyorum.

- Je pense souvent à eux.
- Je pense souvent à elles.

Onlar hakkında sık sık düşünürüm.

- Je pense que tu mens.
- Je pense que vous mentez.

Sanırım yalan söylüyorsun.

- Je pense beaucoup à lui.
- Je pense fort à lui.

Onu çok düşünüyorum.

- Je pense beaucoup à elle.
- Je pense fort à elle.

- Onun hakkında çok düşünüyorum.
- Onu çok düşünüyorum.

- Je ne pense qu'à vous.
- Je ne pense qu'à toi.

Sadece seni düşünüyorum.

- Je pense que j'ai fini.
- Je pense que j'ai terminé.

Sanırım hazırım.

- Je pense que c'est assez.
- Je pense que ça suffit.

Sanırım o yeterli.

- Je pense que vous m'appréciez.
- Je pense que tu m'apprécies.

Bence benden hoşlanıyorsun.

- Je pense que c'est fini.
- Je pense que c'est terminé.

Sanırım o bitti.

- Je pense que je sais pourquoi.
- Je pense savoir pourquoi.

Sanırım nedenini biliyorum.

- Ne pense pas à ça, maintenant.
- N'y pense pas maintenant.

- Onu şimdi düşünme.
- Onu şimdi düşünmeyin.

- Je pense qu'il me déteste.
- Je pense qu'il me hait.

Onun benden nefret ettiğini düşünüyorum.

- Je pense qu'elle me déteste.
- Je pense qu'elle me hait.

Bence o benden nefret ediyor.

- Je pense que c'était elle.
- Je pense qu'il s'agissait d'elle.

Sanırım o oydu.

- Je pense que c'est bon.
- Je pense que c'est bien.

Ben bunun iyi olduğunu düşünüyorum.

- Je pense qu'ils sont prêts.
- Je pense qu'elles sont prêtes.

Ben onların hazır olduğunu düşünüyorum.

- Tout le monde le pense.
- Tout le monde pense ainsi.

Herkes öyle düşünüyor.

- Je crois qu'ils vous aiment.
- Je pense qu'elles vous apprécient.
- Je pense qu'elles t'apprécient.
- Je pense qu'ils vous apprécient.
- Je pense qu'ils t'apprécient.

Sanırım onlar seni seviyor.

- Je pense que tu es prêt.
- Je pense que tu es prête.
- Je pense que vous êtes prêt.
- Je pense que vous êtes prête.
- Je pense que vous êtes prêts.
- Je pense que vous êtes prêtes.

Sanırım hazırsın.

- Je pense que tu es intéressant.
- Je pense que tu es intéressante.
- Je pense que vous êtes intéressant.
- Je pense que vous êtes intéressante.
- Je pense que vous êtes intéressants.
- Je pense que vous êtes intéressantes.

İlginç olduğunu düşünüyorum.

- Je pense que vous êtes jaloux.
- Je pense que vous êtes jalouse.
- Je pense que vous êtes jalouses.
- Je pense que tu es jaloux.
- Je pense que tu es jalouse.

Bence sen kıskançsın.

- Je pense que je suis juste fatigué.
- Je pense que je suis juste fatiguée.
- Je pense juste être fatigué.
- Je pense juste être fatiguée.

- Ben sadece yorgun olduğumu düşünüyorum.
- Sanırım, sadece yorgunum.

- Je pense que tu es mignonne.
- Je pense que vous êtes adorable.
- Je pense que vous êtes adorables.
- Je pense que tu es mignon.

Senin sevimli olduğunu düşünüyorum.

pense comme les abeilles

tıpkı arılar gibi düşünün

Je pense qu'il viendra.

Sanırım o gelecek.

Personne ne pense cela.

Hiç kimse öyle düşünmüyor.

Je pense l'avoir blessé.

Sanırım onun duygularını incittim.

Je pense qu'il ment.

Sanırım o yalan söylüyor.

J'aime comment Tom pense.

Tom'un düşünme tarzını beğeniyorum.

Je pense avoir raison.

- Haklı olduğuma eminim.
- Haklı olduğuma inanıyorum.

Qu'en pense-t-elle ?

O bunun hakkında ne düşünüyor?

Je pense être prêt.

Hazır olduğumu düşünüyorum.

Je pense comme vous.

Sizin gibi düşünüyorum.

Je pense comme toi.

Senin gibi düşünüyorum.

Je pense qu'elle réussira.

Ben onun başarılı olacağını düşünüyorum.

Je pense l'avoir blessée.

Sanırım onun duygularını incitiyorum.

Pense à ton avenir.

Geleceğin hakkında düşün.

Je n’y pense jamais.

Onun hakkında asla düşünmem.

Je pense être d'accord.

Sanırım aynı fikirdeyim.

Je pense pouvoir réussir.

- Sanırım onu yapabilirim.
- Ben bunu yapabileceğimi düşünüyorum.

Elle pense au mariage.

O evlenmeyi düşünüyor.

Je pense l'avoir fait.

Sanırım onu yaptım.

Pense à ton futur.

Geleceğini düşün.

Je pense qu'elle ment.

Onun yalan söylediğini düşünüyorum.

Elle pense être drôle ?

O, komik olduğunu düşünüyor mu?

Je pense à toi.

Ben seni düşünüyorum.

Il pense qu'elle partira.

O onun gideceğini düşünüyor.

Je le pense vraiment.

Ben gerçekten onu düşünüyorum.

Je n'y pense pas.

Onun hakkında düşünmüyorum.

Je pense qu'elle m'apprécie.

Sanırım benden hoşlanıyor.

Je pense qu'il m'apprécie.

Sanırım o beni seviyor.

Même Tom pense ça.

Tom bile öyle düşünüyor.

J'y pense chaque jour.

Her gün bunu düşünüyorum.

Je pense être intelligent.

Ben zeki olduğumu düşünüyorum.

Elle pense se connaître.

O kendini tanıdığını düşünüyor.

- Je pense que c'est possible.
- Je pense que c'est une possibilité.

- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Bence o mümkün.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.
- Onun bir olasılık olduğunu düşünüyorum.

- Je pense que ceci t'appartient.
- Je pense que ceci vous appartient.

Sanırım bu sana ait.

- Il pense pouvoir le prouver.
- Il pense qu'il peut le prouver.

Onu kanıtlayabileceğini düşünüyor.

- Elle pense qu'elle peut le prouver.
- Elle pense pouvoir le prouver.

O bunu kanıtlayabileceğini düşünüyor.

- Il ne pense qu'à lui-même.
- Il ne pense qu'à lui.

O sadece kendini düşünür.

- Je pense qu'on t'a menti.
- Je pense qu'on vous a menti.

Sanırım size yalan söylendi.

- Je pense qu'ils t'ont aperçu.
- Je pense qu'ils vous ont aperçu.

Sanırım onlar seni gördü.

- Je pense que Tom dort.
- Je pense que Tom est endormi.

Sanırım Tom uykuda.

- Je pense que ceci vous intéresserait.
- Je pense que ça t'intéresserait.

Bununla ilgileneceğini düşünüyorum.

- Je pense que nous sommes voisins.
- Je pense qu'on est voisins.

Komşu olduğumuzu düşünüyorum.