Translation of "Connaisses" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Connaisses" in a sentence and their turkish translations:

Et je souhaitais que tu connaisses mon vrai moi

Ve ah, gerçek beni tanımanı istedim

Comment ça se fait que tu t’y connaisses autant sur l’Australie ?

Neden Avustralya hakkında çok şey biliyorsun?

Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.

Şartları öğrenene kadar bir şey söyleyemezsin.

- C'est important que tu connaisses tes propres limites.
- C'est important de connaître ses propres limites.

Kendi sınırlarını bilmen önemlidir.

- Je suis content que tu connaisses la vérité.
- Je suis contente que vous connaissiez la vérité.

Gerçeği bildiğine memnun oldum.

- Comment se fait-il que tu le connaisses si bien ?
- Comment se fait-il que vous le connaissiez si bien ?

Nasıl oluyor da bu kadar iyi biliyorsun?

- N'y a-t-il pas qui que ce soit que tu connaisses ?
- N'y a-t-il pas qui que ce soit que vous connaissiez ?

Bildiğin biri yok mu?

- Y a-t-il qui que ce soit ici que vous ne connaissiez pas ?
- Y a-t-il qui que ce soit ici que tu ne connaisses pas ?

Burada tanımadığın biri var mı?

- Comment se fait-il que tu connaisses si bien l'anglais ?
- Comment se fait-il que tu saches si bien l'anglais ?
- Comment se fait-il que vous connaissiez si bien l'anglais ?
- Comment se fait-il que vous sachiez si bien l'anglais ?

Nasıl oluyor da İngilizceyi bu kadar iyi biliyorsun?