Translation of "Comportent" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Comportent" in a sentence and their turkish translations:

Mais elles comportent un risque.

Ancak bazı riskler vardır.

Tous les dictionnaires comportent des erreurs.

Bütün sözlükler hata içerir.

Les États-Unis comportent 50 États.

Amerika Birleşik Devletleri 50 eyaletten oluşmaktadır

Les métiers se comportent mal. Une belle critique

esnaf kötü davranıyor. Güzel bir eleştiri

Les adultes se comportent parfois comme des enfants.

Bazen yetişkinler çocuk gibi davranırlar.

Tous les enseignants ne se comportent pas ainsi.

Bütün öğretmenler böyle davranmaz.

Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ?

Japon satrancında kaç tane farklı parça var?

Toutes les prévisions comportent un certain degré d'incertitude.

Bütün tahminler belirli bir ölçüde belirsizlik içerirler.

Certains mois comportent trente jours, d'autres trente et un.

Bazı aylar otuz çeker, diğerleri otuz bir.

Les gens ne se comportent pas toujours de façon rationnelle.

İnsanlar her zaman mantıklı bir biçimde davranmaz.

Les bandes dessinées actuelles comportent beaucoup trop de scènes violentes et sexuelles.

- Son karikatürlerde çok fazla şiddet ve müstehcen sahne var.
- Yeni karikatürler çok fazla şiddet ve cinsel sahneye sahip.

- Beaucoup de gens agissent ainsi.
- Beaucoup de gens se comportent comme ça.

Birçok kişi öyle davranır.