Examples of using "Ainsi" in a sentence and their hungarian translations:
Így szólt Zarathusztra.
Olyan, amilyen.
Hogy miért tettem?
- Igen, úgy vélem.
- Szerintem igen.
Hogy merészelsz így beszélni?
Ne bámulj így rám!
Miért viselkedsz így?
Így akarod ezt hagyni?
Lassan kialakult.
és így tovább.
A következőképpen működik.
De veszélyt is jelent.
és így fogjuk csinálni?
- Ez van írva a Bibliában.
- Ezt mondja a Biblia.
Nem így megy.
Tetszik így a hajad.
Ez mindig így volt.
Én nem tudok így élni.
- Így történt a szerencsétlenség.
- Így történt a baleset.
Soha többé ne beszélj így velem!
Szívesen élsz így?
Ez pedig mindig is így volt.
Miért csináljuk mégis?
Szóval igen, az udvariasság kifizetődik.
azzal építjük az állandóságot,
és így megkötötték a föld alatt.
s ezzel járulhatunk hozzá a világ jobbításához.
Remélem, hogy úgy van.
Ez mindig is így volt.
Ne beszéljetek így velem!
Úgy kellett volna tenned.
Soha nem így volt.
Úgy több pénzünk lenne.
Talán jobb így.
- Úgy legyen!
- Hadd legyen!
Hogy merészelsz így beszélni?
Így van ez.
- Miért nézel így rám?
- Miért nézel így engem?
Ez így van?
Tetszik neked így élni?
Régebben még soha nem láttalak ilyennek.
Miért nem úgy mondtad?
Ma este boldog vagyok.
és ezzel egyúttal javítunk mentális egészségükön.
valamint 100 orvost és vezetőt képzett ki.
De így látott engem Hollywood,
Egyre mélyebbre ástam magam, és közben rájöttem:
Bosszú miatt cselekedett úgy.
- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!
Ezt nem vagyok hajlandó folytatni.
Nem élhetünk így.
Tetszik nekem, amikor úgy nézel rám.
- Ennek így kellene lennie.
- Ennek így kellett volna lennie.
- Így vagyon írva a Bibliában.
- Eképp van megírva a Bibliában.
Mondhatnám, hogy készen vagyunk.
Ennélfogva elvesztette az összes pénzt.
Ne beszélj így magadról!
- Nem áll szándékomban ezt tenni.
- Nem szándékozom így cselekedni.
- Nincs szándékomban eképp cselekedni.
Ma már az űrkutatásban is felhasználható
vagyis hogy miért viselkedünk így.
Az utazó pedig elmesélte, hogy jutott fel,
Az immunrendszerről szólva
Szóval elmondhatjuk, ami elegáns kinézetűvé tesz egy épületet,
és hogy miért reagálnak így a többiek.
De nem kell ennek így lennie.
Így kommunikálnak a mélyben.
Nem kell feltétlenül így csinálnunk.
és enyhíti a klímaváltozás hatásait.
Ki vagy te, hogy így beszélsz velem?
Mindig ez történik a zsarnokokkal!
Bár a legjobb szándékkal használjuk,
Úgy tapasztaltuk, mind a hat elölt kórokozós vakcinának
Bár ez furcsán hangzik, mégis úgy van.
Így oldottam meg a problémát.
Ne beszélj így anyáddal!
Biztos bolond, hogy így beszél.
Így csinálják ezt a profik.
Nem beszélhetsz velem így.
- Megveszem a házat kerttel.
- Megveszem a házat kerttel együtt.
Ez mindig is így volt.
Nem tudok így élni.
Ám nem minden kultúra működik így.
Ez a válság nem így működik.
Így alszanak, így esznek, és így hozzák világra az utódaikat.
Valahogy kölcsönös megértésre jutottunk.
Már alig beszél hozzám.
Már alig beszél hozzám.
Hogy úgy mondjam, ő egy tudósbolond.
Én nem így látom.
Remélem, a dolgok örökre így maradnak.
- Nem szabadna hagynod, hogy így kihasználjanak.
- Nem szabadna hagynod magad ennyire kihasználni.