Translation of "Belle" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Belle" in a sentence and their turkish translations:

- Quelle belle ville !
- Quelle belle bourgade !

- Ne güzel bir şehir!
- Ne güzel bir kasaba!

Belle trouvaille.

Ama bunu bulmamız iyi oldu.

Belle prise !

Oldukça iyi.

J'étais belle.

Ben güzeldim.

Belle tentative.

İyi deneme.

- La femme est belle.
- Cette femme est belle.

Kadın güzeldir.

- Mets une belle robe.
- Mettez une belle robe.

Güzel bir elbise giy.

- Vous êtes très belle.
- Tu es très belle.

Çok güzelsin.

- Elle est très belle.
- C'est une belle fille.

O güzel bir kadındır.

Une belle prise.

Dişe dokunur bir av.

Quelle belle fleur !

Ne güzel bir çiçek!

Quelle belle nuit !

Ne güzel bir gece.

Elle est belle.

O güzeldir.

Quelle belle ville !

Ne güzel bir şehir!

Quelle belle journée !

Ne güzel bir gün!

Laurie est belle.

Laurie güzeldir.

Quelle belle robe !

Ne güzel bir elbise!

Quelle belle musique !

Böylesine harika bir müzik!

Quelle belle maison !

Ne güzel bir ev!

Marie est belle.

Mary güzel.

Est-elle belle ?

O güzel mi?

Quelle belle femme !

Ne kadar güzel bir kadın!

Quelle belle femme !

Ne güzel bir kadın!

Je suis belle.

Ben güzelim.

- C'est une belle maison.
- Ceci est une belle maison.

Bu güzel bir evdir.

- J'ai regardé une belle poule.
- Je regardais une belle poule.
- Je regardai une belle poule.

Ben güzel bir kadına bakıyordum.

- Tu as une belle voix.
- Vous avez une belle voix.

Güzel bir sesin var.

- Dieu que tu es belle !
- Dieu que vous êtes belle !

Tanrım, sen güzelsin.

- Il regardera ta belle image.
- Il regardera votre belle image.

- Güzel resmine bakacak.
- Güzel resminize bakacak.

C'est une belle trouvaille.

Bu harika bir buluş.

Belle trouvaille ! Bon, super.

Bu iyi bir buluş oldu. Tamam. Güzel.

« C'est une belle personne »,

"Bu güzel bir insan",

L'opportunité est trop belle.

Bu, kaçırılmayacak kadar iyi bir fırsat.

Je l'ai échappé belle.

Zor kurtuldum.

On l'a échappé belle.

Kıl payı kurtuldu.

C'est une belle journée !

Güzel bir gün!

C'est une belle robe.

O güzel bir elbise.

Elle est très belle.

O çok güzel.

C'est une belle journée.

Güzel bir gün.

La bourgade est belle.

- Kasaba güzel.
- Şehir güzel.

Ma mère est belle.

Annem güzeldir.

La maison est belle.

Ev güzel.

La vie est belle.

Hayat güzeldir.

C'est une belle histoire.

O güzel bir hikaye.

Tu es très belle.

Sen çok güzelsin.

Elle l'a échappé belle.

O zar zor kaçmayı başardı.

C'était une belle nuit.

Güzel bir geceydi.

C'était une belle histoire.

O güzel bir hikayeydi.

Marie est vraiment belle.

Mary gerçekten güzel.

C'est de belle facture.

O güzel biçimde yapılmış.

N'est-elle pas belle ?

O güzel değil mi?

Elle souhaitait être belle.

Güzel olmayı diledi.

Elle était extrêmement belle.

O şaşırtıcı bir şekilde güzeldi.

C'est une belle vie.

Bu güzel bir hayat.

La vie est belle !

Hayat ne kadar garip!

Elle était incroyablement belle.

O, şaşırtıcı şekilde güzeldi.

Elle est vraiment belle.

O gerçekten güzel.

C'est une belle fleur.

Bu güzel bir çiçek.

C'est une belle réussite.

Bu harika bir başarı.

J'adore la belle ville.

Ben güzel kasabayı seviyorum.

La nature est belle.

Doğa güzeldir.

Mary est très belle.

Mary çok güzel.

C'est une belle chanson.

O güzel bir şarkı.

C'est une belle épée.

Bu güzel bir kılıç.

Cette photo est belle.

Bu resim güzel.

Cette rivière est belle.

Bu nehir güzel.

C'est une belle pensée.

Bu güzel bir düşünce.

C'est ma belle-mère.

O benim kayınvalidem.

La lune est belle.

Ay güzeldir.

C'est une belle chemise.

O güzel bir gömlek.

Votre ville est belle.

Şehriniz güzel.

C'est une belle étoffe.

Güzel bir kumaş.

C'est une belle femme.

O güzel bir kadındır.

- Elle a une belle écriture.
- Elle est dotée d'une belle écriture.

Onun iyi bir el yazısı var.