Translation of "100" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "100" in a sentence and their turkish translations:

Numéro homme 100

100 numaralı adam

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

Ardından 100 kişi daha. 100 kişi daha.

Je lui dois 100 $.

Ona 100 dolar borçluyum.

Et vivre jusqu'à 100 ans.

100 yıla kadar da yaşayabilir.

100 millions d'arbres ont disparu

100 milyon ağaç yok oldu

100 milliers d'animaux sont morts

100 binlerce hayvan ise can verdi

100 fois le poids propre

kendinden 100 kat ağırlığındaki

Soudain, 100 ouvriers furent licenciés.

Birdenbire, 100 işçi işten çıkarıldı.

L'eau bout à 100 degrés.

Su 100 derecede kaynar.

Elle n'a que 100 dollars.

Onun en fazla yüz doları var.

100 cents font un dollar.

Yüz sent bir dolar yapar.

Je lui dois 100 yens.

Ona 100 yen borçluyum.

Il avait seulement 100 dollars.

Onun sadece 100 doları vardı.

100% des victimes d'un seul traumatisme

tek bir travma kurbanlarının %100'ü

Ainsi que 100 physiciens et managers.

koçluk yapmayı bitirdi.

Qui a changé en 100 ans

yani 100 yılda değiştirdiği

Il s'agissait d'inscrire 100 élèves noirs,

yüz siyahi öğrenci kabul edilecek,

L'étang fait 100 mètres de diamètre.

Gölet 100 metre çapındadır.

Elle a gagné le 100 mètres.

Yüz metre yarışını kazandı.

Sa dette a atteint 100 dollars.

Onun borcu 100 dolara geldi.

L'eau bout à 100 degrés Celsius.

Su 100 santigrat derecede kaynar.

Cet hôtel peut accueillir 100 clients.

Bu otel 100 konuğu ağırlayabilir.

- Je suis sûr de ma décision à 100%.
- Je suis sûre de ma décision à 100%.

Ben kararımdan %100 eminim.

Alors dans 50 ans, dans 100 ans,

belki elli, belki yüz yıl sonra çocuklar

Mais ils représentent 100% de notre avenir.

Ama geleceğimizin ise yüzde 100'ü onlar.

Et plus de 2 100 fin 2017.

ve 2017'nin sonunda 2100'ün üzerinde Taobao köyü var.

Sa longueur est de 100 mètres maximum

uzunluğu da maksimum 100 metredir

Mais ramené à au moins 100 kilomètres

fakat en az 100 kilometre uzaklıktan getiriliyor

Ce que je dis est 100% correct?

Söylediklerim yüzde yüz doğru mudur?

La facture se montait à 100 dollars.

Fatura 100 dolar tuttu.

La ville compte environ 100 000 habitants.

Kentin nüfusu 100 bin civarındadır.

Il n'a pas moins de 100 dollars.

Onun 100 dolardan az parası yok.

Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.

Az sayıda insan 100 yaşına kadar yaşar.

Il a été grugé de 100 yens.

100 yen dolandırıldı.

Nous avons marché 100 yards de plus.

Biz yüz yarda daha yürüdük.

Tom fait 100 abdos tous les matins.

Tom her sabah 100 mekik çeker.

Ce microscope grossit les objets 100 fois.

Bu mikroskop nesneleri 100 kez büyütür.

Quelle est la racine carrée de 100 ?

100'ün kare kökü kaç?

Considériez-vous augmenter votre soutien à 100 dollars ?

Desteğinizi 100 dolar arttırmayı düşünür müydünüz?

à 50 ou 100 révolutions autour du soleil.

Güneş etrafında 50 veya 100 dönüş.

Il avait un taux de condamnations de 100%

%100 mahkumiyet oranına sahipti,

100 mille fourmis vous mordent en même temps

100 bin tane karıncanın sizi aynı anda ısırdığını

Il y avait au moins 100 personnes présentes.

En azından 100 kişi katıldı.

Le pont a une portée de 100 mètres.

Köprünün 100 metre uzunluğu var.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

- 100 metreyi on iki saniyede koşabilir.
- On iki saniyede 100 metre koşabilir.

Le maximum est une charge de 100 kilos.

100 kiloluk bir yük azamidir.

Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe.

Vergi hariç geceliği 1,000 dolara mal olur.

Il calcula que cela lui coûterait 100 dollars.

Bunun ona 100 dolara mal olacağını hesap etti.

Ben a couru un 100 mètres avec Karl.

Ben Carl ile bir 100 metre yarışında koştu.

Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît.

Bu durumda, 100 € lütfen.

Pour acheter mon ordinateur, j'ai dû payer 100€.

Bilgisayarımı almak için yüz dolar ödemek zorunda kaldım.

Nous connaissons plus de 100 milliards de galaxies.

Biz 100 milyardan fazla galaksi biliyoruz.

Sont celles qui l'ont reconstruite 100 fois mieux qu'avant.

her şeyi öncekinden 100 kat daha iyi hâle getirdi.

Il peut sprinter à plus de 100 km/h.

Saatte 100 kilometreyi geçen sprintler atabiliyor.

L'eau bout à la température de 100 degrés Celsius.

Su, 100 santigrat derece sıcaklıkta kaynar.

Plus de 100 personnes étaient présentes à la fête.

Partide 100'ün üzerinde kişi vardı.

Cette tour fait plus de 100 mètres de hauteur.

Kulenin yüksekliği 100 metrenin üzerindedir.

Ce distributeur n'accepte que les pièces de 100 yen.

Bu otomat sadece yüz yen'lik madeni paraları alıyor.

Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île.

Adaya uçmak sana 100 dolara mal olacak.

- La compagnie a été fondée avec 100 000$ en capital-action.
- La société a été fondée avec un capital de 100 000$.

Şirket 100.000 $ sermaye ile başladı.

Pas moins de 100 personnes ont participé à la réunion.

- En azından 100 kişi toplantıya katıldı.
- Toplantıya katılanlar, 100 kişiden aşağı değildi.

Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans.

O muhtemelen yüz yaşına kadar yaşar.

Aujourd'hui, nous utilisons 100 millions de barils de pétrole chaque jour.

Bugün, günde 100 milyon varil petrol kullanıyoruz.

Son cri porte sur plus de 100 m dans l'air nocturne.

Çığlığı, durgun gecede 100 metrenin ötesine kadar ulaşıyor.

Aujourd'hui, plus de 100 000 femmes ont un compte chez nous,

Bugün, 100 binden fazla kadın bizimle çalışıyor ve 20 milyon

Il a eu une note de 90 sur 100 en anglais.

O, İngilizcede 100 üzerinden 90 aldı.

Le plutonium 239 a une demi-vie de 24 100 ans.

Plütonyum-239'un yarı ömrü 24.100 yıldır.

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

Günde 100 avro kazanırım.

Mais la vie d'un être humain dure souvent moins de 100 ans.

ama insan yaşamı genellikle 100 yıldan daha az sürer.

Si je vis jusque 100 ans, je serai vivante en l'an 2103.

100 yaşına kadar yaşarsam 2103'te de hayatta olacağım.

L'eau a l'air assez profonde, mais on n'est jamais sûr à 100 %.

Evet, su yeterince derin görünüyor, ama asla yüzde 100 emin olamazsınız.

C'est la partie qui le sépare des 100 pramits qui viendront après

ondan sonra gelecek olan 100 pramitten onu ayıran kısım ise bu

La production d'acier a atteint environ 100 millions de tonnes l'année dernière.

Çelik üretimi geçen yıl tahmini olarak 100 milyon tona ulaştı.

- L'eau bout à 100 degrés Celsius.
- L'eau bout à cent degrés Celsius.

Su 100 santigrat derecede kaynar.

Notre professeur nous a dit que l'eau bouillait à 100 degrés celsius.

Öğretmenimiz bize suyun 100 santigrat derecede kaynadığını söyledi.

Il a eu le premier prix dans une course de 100 m.

O bir 100 metre yarışında birincilik ödülünü aldı.

Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à 100.

O iki yaşında, ama şimdiden 100'e kadar sayabiliyor.

Ils ne sont en sécurité qu'à 100 m au-dessus de la falaise.

Güvenlik için uçurumun kenarından 100 metre aşağı inmeleri gerek.

- Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.
- Peu atteignent l'âge de cent ans.

Az sayıda insan yüz yaşına ulaşır.

Selon une estimation, la production d'acier atteindra 100 millions de tonnes cette année.

Bir tahmine göre, bu yıl çelik üretimi 100 milyon tona ulaşacak.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

Hâlâ yüz metrelik mesafe var. Bunu yapmamın imkânı yok.

Comme le premier budget 100 000 $ d'argent sont découverts par un autre propriétaire d'entreprise.

İlk bütçe olarak da başka bir şirket sahibi tarafından keşfedilip 100.000 $ para veriliyor.

- Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
- Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.

Oğlum şu an yüze kadar sayabiliyor.

On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.

Çelik üretiminin bu yıl 100 milyon tona ulaşacağı tahmin edilmektedir.

Le coureur le plus rapide ne peut pas courir le 100 mètres en 9 secondes.

En hızlı koşucu 9 saniyede 100 metre koşamaz.

Mais les endroits les plus proches où se nourrir peuvent être à plus de 100 km.

Ama beslenecek en yakın yerlerin uzaklığı 100 kilometreyi aşabiliyor.

Vous savez que la ville de Paris enregistre 28 bâtards sur un chiffre de 100 naissances.

Biliyorsunuz, Paris kentinde her 100 doğumdan 28'i piç olarak kayıtlıdır.

Quand je lui ai demandé ce qui le poussait à cette vie à 100 km à l'heure,

Böyle hareketli bir hayat yaşamak için seni etkileyen nedir diye sorduğumda

Imaginez la vie d'un des 100 000 ouvriers employés par Samsung en Corée du Sud. Il se

Güney Kore'de SAMSUNG tarafından işe alınmış 100,000 kişiden birinin hayatını hayal edin. Sabah

Au total, il y a environs 100 chaebols et ils sont le principal atout de l'économie sud-coréenne.

Toplamda, 100 civarında Chaebols var ve bunlar Güney Kore ekonomisinin çoğunluğunu

De ses 1,5 mètre de haut, ce mammifère de 100 kilos est puissant et parfaitement capable d'infliger des blessures mortelles.

1,5 metre uzunluğundaki, 100 kiloluk bu görkemli memeli, çok rahat bir şekilde ölümcül yaralar verebilir.

Qui a vu les troupes françaises avancer de près de 100 milles à travers les montagnes en seulement 8 jours.

Fransız birliklerinin dağlardan sadece 8 günde neredeyse 100 mil ilerlediklerini gören ünlü Alpler geçişini planladı .