Translation of "Propre" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Propre" in a sentence and their hungarian translations:

C'est propre.

Ez tiszta.

- Garde ta chambre propre !
- Gardez votre chambre propre !

Tartsd tisztán a szobádat.

- Fais ton propre travail !
- Faites votre propre travail !

Csináld a saját munkádat.

Est-ce propre ?

Ez tiszta?

C'est très propre.

Nagyon tiszta.

- Je suis mon propre employeur.
- Je suis mon propre patron.

Saját magam főnöke vagyok.

- J'aime être mon propre patron.
- J'aime être ma propre patronne.

Szeretek a saját főnököm lenni.

- C'était propre.
- C'était net.
- Ce fut net.
- Ce fut propre.

Tiszta volt.

J'élargis mon propre éventail.

tágítom a zónámat.

J'ai ma propre théorie.

Nekem megvan a saját elgondolásom.

Cette table est propre.

Ez az asztal tiszta.

J'ai ma propre chambre.

- Saját szobám van.
- Saját hálószobám van.

La cuisine était propre.

A konyha tiszta volt.

L'eau n'est pas propre.

A víz nem tiszta.

Ce n'est pas propre.

Ez nem tiszta.

- Il a sa propre chambre.
- Il dispose de sa propre chambre.

- Neki saját szobája van.
- Van saját szobája.

- Elle est comme ma propre fille.
- Elle est comme ma propre enfant.

Ő olyan, mintha a saját gyermekem lenne.

Même tourner leur propre porno

még saját pornót is forgatnak,

Je veux ma propre chambre.

Saját szobát akarok.

Il a sa propre voiture.

Van saját autója.

Tom a sa propre chambre.

Tominak saját szobája van.

Elle creuse sa propre tombe.

A saját sírját ássa.

Ils avaient leur propre culture.

Saját kultúrájuk volt.

C'était de sa propre faute.

- Saját magára vethet.
- Ezt saját magának csinálta.

L'Estonie a son propre hymne.

- Észtországnak saját nemzeti himnusza van.
- Észtországnak saját himnusza van.

Il a sa propre maison.

Van saját háza.

J'aimerais ouvrir mon propre restaurant.

Egy saját éttermet szeretnék nyitni.

- J'ai décroché.
- Je suis propre.

Tiszta vagyok.

Il creuse sa propre tombe.

A saját sírját ássa.

Personne n'est son propre ennemi.

Magának senki sem ellensége.

C'est de sa propre faute.

Ez az ő hibája.

- Nous jouâmes pour notre propre plaisir.
- Nous avons joué pour notre propre plaisir.

Csak saját szórakozásunkra játszunk.

- Ne sous-estimez pas votre propre force !
- Ne sous-estime pas ta propre force !

- Ne becsüld alá az erődet.
- Ne becsüld alá a saját erődet!

Ces lycéens lancent leur propre satellite.

Gimnazisták saját műholdat lőnek fel.

à réfléchir à notre propre valeur,

hogyan határozzuk meg az értékeinket,

Tu dois garder ta chambre propre.

Tisztán kell tartanod a szobádat.

Chaque pays a sa propre histoire.

Minden országnak megvan a saját történelme.

Elle garde toujours sa chambre propre.

Rendben tartja a szobáját.

Il a mis un pantalon propre.

- Tiszta nadrágot húzott.
- Tiszta nadrágot vett fel.

Il a développé sa propre théorie.

Saját elméletet állított fel.

Les Suédois ont leur propre langue.

A svédeknek van saját nyelvük.

Elle est comme ma propre fille.

Ő olyan, mintha a saját lányom lenne.

Chaque enfant a sa propre chambre.

Minden gyermek külön szobát kapott.

Je fais tourner ma propre affaire.

Én intézem az ügyeimet.

Chaque nation a sa propre langue.

Minden nemzetnek megvan a saját nyelve.

- L'eau est pure.
- L'eau est propre.

- A víz tiszta.
- Tiszta a víz.

La chambre d'Helen est toujours propre.

Helen szobája mindig tiszta.

La salle de classe est propre.

Az osztályterem tiszta.

Tom veut ouvrir son propre restaurant.

Tom szeretne saját éttermet nyitni.

Chaque étudiant a son propre ordinateur.

Minden tanulónak saját számítógépe van.

L'eau de ce fleuve est propre.

- Tiszta ennek a folyónak a vize.
- Ennek a folyónak tiszta a vize.

Je déteste entendre ma propre voix.

Nem szeretem a saját hangomat hallani.

Tom a créé sa propre entreprise.

Tom saját vállalkozást alapított.

Une prisonnière dans mon propre chez-moi.

Rabnak a saját otthonomban.

Tout au long de votre propre voyage,

Csak annyit mondhatok, hogy személyes útja során

Et ils en sont leur propre preuve.

és ők maguk testesítik meg azt.

Afin de pouvoir créer leur propre entreprise.

hogy saját vállalkozást hozzanak létre.

La charité commence par sa propre maison.

A jótékonyság otthon kezdődik.

Je trouverai mon propre chemin de retour.

Visszatalálok.

La chambre de Tom n'était pas propre.

Tomi szobája nem volt tiszta.

Vos enfants ont-ils leur propre chambre ?

A gyerekeidnek van saját szobájuk?

Chacun a son propre point de vue.

Mindenkinek megvan a saját nézőpontja.

Je veux dormir dans mon propre lit.

A saját ágyamban szeretnék feküdni.

L'eau de cette rivière est très propre.

- Ennek a folyónak a vize nagyon tiszta.
- Ebben a folyóban a víz nagyon tiszta.

Il est responsable de sa propre infortune.

Magának köszönheti a bajt.

J'ai ma propre chambre à la maison.

Van saját hálószobám otthon.

Chacun a sa propre manière de faire.

Mindenkinek megvan a saját módszere.

Elle a peur de son propre ombre.

A saját árnyékától is fél.

Il était exhorté par sa propre conscience.

- Megszólal a lelkiismerete.
- Figyelmezteti a saját lelkiismerete.

Il n'y a là aucune assiette propre.

Nincs itt tiszta tányér.

- Je veux, ce soir, dormir dans mon propre lit.
- Je veux dormir dans mon propre lit ce soir.

Ma este a saját ágyamban akarok aludni.

Et peut-être même d'avoir leur propre entreprise.

És talán még saját vállalkozásukra is.

Selon son propre témoignage, Bassam haïssait les Israéliens,

Bassam nem tagadta, hogy korábban gyűlölte az izraelieket,

Générant leur propre lumière et illuminant les mers.

Ezek maguk gerjesztette fénnyel világítják ki a vizeket.

Que j'ai déclaré ma propre guerre aux superbactéries.

magánháborút hirdettem antibiotikum-rezisztens baktériumok ellen.

Les Russes sont confrontés à leur propre dilemme.

Az oroszok saját dilemmájukkal szembesültek.

Tu es le maître de ton propre destin.

Te vagy a saját sorsodnak kovácsa.

Il a été exilé de son propre pays.

Száműzték a saját országából.

On doit être responsable de sa propre conduite.

Mindenki felelős a viselkedéséért.

Chaque saison est dotée de sa propre beauté.

Minden évszaknak megvan a maga szépsége.

Il accusa les autres de son propre échec.

Másokat hibáztatott a saját kudarcáért.

Il ne s'occupe que de sa propre personne.

Csak magával van elfoglalva.

Il tient sa propre éminence en haute estime.

- Nagyra tartja magát.
- Nagyra értékeli magát.

On ne connaît même plus son propre pays.

Az emberek már a saját hazájukat sem ismerik.

Mais ça remet en question ma propre vision interne.

bennem ezer kérdés kavarog az önképemmel kapcsolatban.

Mais quand j'ai compris que mon propre système endocannabinoïde,

De mikor megértettem, hogy a saját endokannabinoid rendszerem,

Certaines de ces femmes ont ouvert leur propre entreprise,

Néhány nő, megerősödvén, kisebb üzletbe fogott,

Il est donc temps de quantifier notre propre planète,

Eljött az idő, hogy saját bolygónkat is számba vegyük,

Ce sont des opportunités d'avoir leur propre gagne-pain.

De ezek egy esélyt jelentenek a saját megélhetésükre.

La seule espèce capable de déterminer son propre destin.

az egyetlen faj, amely képes meghatározni saját sorsát.