Translation of "Propre" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Propre" in a sentence and their spanish translations:

C'est propre.

Está limpio.

- Garde ta chambre propre !
- Gardez votre chambre propre !

Mantené tu cuarto limpio.

- La chemise est propre.
- Le chemisier est propre.

- La camisa está limpia.
- La blusa está limpia.

L'eau est propre.

El agua está limpia.

C'était très propre.

Estuvo bastante bien.

Est-ce propre ?

- ¿Está limpio?
- ¿Está limpia?

C'est très propre.

Está muy limpio.

Je suis propre.

- Estoy limpio.
- Soy limpio.

- Je suis mon propre employeur.
- Je suis mon propre patron.

Soy mi propio jefe.

- C'est pour ta propre sécurité.
- C'est pour votre propre sécurité.

Es por tu propia seguridad.

- Finalement, j'ai ma propre voiture.
- Finalement, j'ai ma propre bagnole.

- Finalmente tengo mi propio auto.
- Finalmente tengo mi propio coche.

- J'ai ma propre chambre.
- Je dispose de ma propre chambre.

Tengo mi propia habitación.

J'élargis mon propre éventail.

y expando mi propio rango.

Dans ma propre entreprise.

de mi propia empresa.

Mais très étrangement propre

pero muy sospechosamente limpio

C'était sa propre faute.

Fue su propia culpa.

J'ai la bouche propre.

Mi boca está limpia.

Cette table est propre.

Ésta mesa está limpia.

Le verre est propre.

El vaso está limpio.

La maison est propre.

La casa está limpia.

L'oreiller rose est propre.

La almohada rosada está limpia.

J'ai ma propre chambre.

Tengo mi propia habitación.

L'eau n'est pas propre.

El agua no está limpia.

La chemise est propre.

La camisa está limpia.

Garde ta chambre propre !

Mantené tu cuarto limpio.

Le chemisier est propre.

La camisa está limpia.

Ce n'est pas propre.

- No está limpio.
- No está limpia.

Créer votre propre entreprise.

creando su propio negocio

- Il a sa propre chambre.
- Il dispose de sa propre chambre.

Él tiene su habitación propia.

- Voulez-vous ouvrir votre propre restaurant ?
- Voulez-vous ouvrir votre propre restaurant ?
- Veux-tu ouvrir ton propre restaurant ?

¿No quieres abrir tu propio restaurante?

- La Suède a sa propre langue.
- La Suède a son propre langage.
- La Suède dispose de sa propre langue.

Suecia tiene su propia lengua.

- Veuillez m'apporter un couteau propre.
- Apportez-moi un couteau propre, voulez-vous ?

Tráeme un cuchillo limpio por favor.

- Elle est comme ma propre fille.
- Elle est comme ma propre enfant.

Ella es como mi propia hija.

- Le cottage était propre et net.
- Le cottage était propre et bien rangé.
- La maisonnette était propre et bien rangée.

La cabaña estaba limpia y ordenada.

- Sa propre survie est plus importante maintenant.
- Sa propre survie compte plus désormais.
- Sa propre survie est désormais plus importante.

Su propia supervivencia es más importante ahora.

- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.
- Il vous faut choisir votre propre destin.
- Il vous faut choisir votre propre destinée.

Tienes que elegir tu propio destino.

Et avoir sa propre voix.

y tener una voz propia.

Et dans ma propre expérience.

y de mi propia experiencia.

Même tourner leur propre porno

incluso filmando su propia porno

L'homme prépare sa propre fin

el hombre está preparando su propio fin

S'éloigner de notre propre culture

Alejarse de nuestra propia cultura

100 fois le poids propre

pesando 100 veces de sí mismo

As-tu ta propre chambre ?

¿Tienes un cuarto propio?

Ils avaient leur propre culture.

Ellos tenían una cultura propia.

Il garde sa chambre propre.

- Él mantiene su cuarto limpio.
- Él mantiene limpia su habitación.

Il a sa propre chambre.

Él tiene su habitación propia.

Il répare sa propre voiture.

Él repara su propio coche.

Il creuse sa propre tombe.

Él está cavando su propia tumba.

Je veux ma propre chambre.

- Quiero tener mi propia habitación.
- Quiero una habitación propia.

Il a sa propre voiture.

Tiene su propio auto.

Finalement, j'ai ma propre voiture.

Finalmente tengo mi propio coche.

C'était de sa propre faute.

Fue su propia culpa.

Il a sa propre maison.

Él tiene una casa propia.

Tom a sa propre chambre.

Tom tiene su propio dormitorio.

Personne n'est son propre ennemi.

Nadie es su propio enemigo.

Il conduit sa propre voiture.

Él maneja su propio coche.

J'ai besoin d'une chemise propre.

Necesito una camisa limpia.

Il est son propre maître.

Él es su propio amo.

C'est pour votre propre sécurité.

Es por tu propia seguridad.

Chacun cherche sa propre inspiration.

Cada quien busca en qué inspirarse.

De transformer votre propre identité,

puede transformar la propia identidad -

L'espéranto a son propre hymne.

El esperanto tiene un himno propio.

Chacun a sa propre étoile.

Cada uno tiene su propia estrella.

Je cherche ma propre vérité.

Yo busco mi propia verdad.

Finalement, j'ai ma propre bagnole.

- Finalmente tengo mi propio auto.
- Finalmente tengo mi propio coche.