Translation of "Numéro" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Numéro" in a sentence and their turkish translations:

- Prends un numéro !
- Prenez un numéro !

Bir numara al.

Numéro deux :

İkincisi:

- J'ai perdu ton numéro.
- J'ai perdu votre numéro.

Numaranı kaybettim.

- Quel est ton numéro ?
- Quel est votre numéro ?

- Numaranız nedir?
- Senin numaran nedir?

Numéro homme 100

100 numaralı adam

- Avez-vous noté le numéro ?
- As-tu noté le numéro ?
- As-tu pris note du numéro ?
- Avez-vous pris note du numéro ?

Numarayı yazdın mı?

- J'oublie ton numéro de téléphone.
- J'oublie votre numéro de téléphone.

Ben telefon numaranızı unutuyorum.

- Appelle-moi à ce numéro.
- Appelez-moi à ce numéro.

Beni bu numaradan ara.

- As-tu mémorisé son numéro ?
- Avez-vous mémorisé son numéro ?

Onun numarasını ezberledin mi?

- J'ai oublié ton numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro.

Numaranı unuttum.

- Quel est votre numéro d'inscription ?
- Quel est ton numéro d'inscription ?

Kayıt numaran nedir?

C'était un mauvais numéro.

O, yanlış bir numaraydı.

J'ai oublié ton numéro.

Senin numaranı unuttum.

J'ai composé le numéro.

Numarayı çevirdim.

- J’oubliais mon numéro de téléphone.
- J'ai oublié mon numéro de téléphone.

Telefon numaramı unuttum.

- Vous vous trompez de numéro.
- Vous n'appelez pas au bon numéro.

Yanlış numarayı aradın.

- Cherche le numéro dans l'annuaire.
- Cherche le numéro dans le bottin.

Telefon rehberindeki numaraya bakın.

- Quel est votre numéro de téléphone ?
- Quel est ton numéro de téléphone ?
- Quel est ton numéro de téléphone ?

Telefon numaran nedir?

- J'ai son numéro de téléphone.
- Je dispose de son numéro de téléphone.

Onun telefon numarasını aldım.

- J'ai perdu votre numéro de téléphone.
- J'ai perdu ton numéro de téléphone.

Senin telefon numaranı kaybettim.

- As-tu son numéro de téléphone ?
- Avez-vous son numéro de téléphone ?

Onun telefon numarası sende var mı?

- Connaît-elle votre numéro de téléphone ?
- Connaît-elle ton numéro de téléphone ?

Telefon numaranı biliyor mu?

- Tu as composé le mauvais numéro.
- Vous avez composé le mauvais numéro.

Yanlış numarayı çevirdin.

- J'ai oublié votre numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro de téléphone.

Telefon numaranı unuttum.

- Quel est le numéro de ma chambre ?
- Quel est mon numéro de chambre ?
- Lequel est le numéro de ma chambre ?

Oda numaram kaç?

- Connaît-elle votre numéro de téléphone ?
- Connaît-elle ton numéro de téléphone ?
- Est-ce qu'elle connait ton numéro de téléphone ?

O senin telefon numaranı biliyor mu?

Numéro 4 : suivez le mouvement.

Dört numara: Akışına bırakın.

Juste un numéro numérique aujourd'hui

Bugün sadece dijital bir rakam

Voici mon numéro de téléphone.

İşte benim telefon numaram.

Voici mon numéro de compte.

İşte benim hesap numaram.

Voici votre numéro de chambre.

Oda numaranız, lütfen.

Je n'ai pas ton numéro.

Senin numarana sahip değilim.

Appelle-moi à ce numéro.

Beni bu numaradan ara.

Puis-je avoir ton numéro ?

Numaranı alabilir miyim?

Elle a composé le numéro.

O, numarayı çevirdi.

Tu as composé le numéro.

Numarayı çevirdin.

J'ai oublié le numéro d'identification.

PIN numarasını unuttum.

C'est ma priorité numéro un.

Bu benim ilk önceliğim.

- J'ai déjà mémorisé votre numéro de téléphone.
- J'ai déjà mémorisé ton numéro de téléphone.

Telefon numaranı zaten ezberledim.

- Elle me donna son numéro de téléphone.
- Elle m'a donné son numéro de téléphone.

Bana kendi telefon numarasını verdi.

- Il me donna son numéro de téléphone.
- Il m'a donné son numéro de téléphone.

- Bana telefon numarasını verdi.
- O bana telefon numarasını verdi.

- J'ai noté son numéro de téléphone.
- J'ai pris note de son numéro de téléphone.

Ben onun telefon numarasını yazdım.

Numéro 3 : utilisez les question ouvertes.

Üç numara: Açık uçlu sorular sorun.

Numéro 8 : n'en dites pas trop.

Sekiz numara: Gereksiz ayrıntıdan kaçının.

Priorité numéro un : faire un feu.

Birinci önceliğimiz, ateş.

Notre numéro d'hôpital est-il suffisant?

Bizim hastane sayımız yeterli mi?

Vous vous êtes trompé de numéro.

Yanlış numara çevirdiniz.

J'ai oublié son numéro de téléphone.

Ben onun telefon numarasını unuttum.

Connaissez-vous son numéro par cœur ?

Numarasını ezbere biliyor musun?

Donne-moi ton numéro de téléphone.

Bana telefon numaranı ver.

Ma chambre est la numéro cinq.

Benim odam beş numara.

Je dois avoir le mauvais numéro.

Yanlış numara çevirmiş olmalıyım.

Tu as composé le mauvais numéro.

Yanlış numarayı çevirdin.

Quel est ton numéro de téléphone ?

- Telefon numaran nedir?
- senin telefon numaran ne,nasıl?

Vous avez composé le mauvais numéro.

Yanlış numarayı çevirdiniz.

J'ai perdu votre numéro de téléphone.

Ben senin telefon numaranı kaybettim.

Je ne reconnais pas le numéro.

Ben numarayı tanımıyorum.

J'ai oublié votre numéro de téléphone.

Telefon numaranı unuttum.

J'ai noté le numéro de téléphone.

Telefon numarasını not aldım.

Nous avons besoin d'un numéro d'urgence.

Bir acil telefon numarasına ihtiyacımız var.

- Mon numéro de chambre est le 5.
- Le numéro de ma chambre est le 5.

Oda numaram 5'dir.

- Le numéro atomique du fer est le 26.
- Le numéro atomique du fer est 26.

Demirin atom numarası 26'dır.

- Je lui donnai mon numéro de téléphone.
- Je lui ai donné mon numéro de téléphone.

Telefon numaramı ona verdim.

- Est-ce que je peux avoir ton numéro de téléphone ?
- Puis-je avoir ton numéro de téléphone ?
- Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?
- Est-ce que je peux prendre ton numéro de téléphone ?

Telefon numaranı alabilir miyim?

- J'ai bien peur que vous n'ayez un mauvais numéro.
- J'ai peur que vous ayez le mauvais numéro.
- Je crains que vous n'ayez le mauvais numéro.

Maalesef yanlış numara.

- Tu peux me donner ton numéro de téléphone ?
- Pouvez-vous me donner votre numéro de téléphone?

Bana telefon numaranı verebilir misin?

- Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro.
- Je suis désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro.

Üzgünüm yanlış numara çevirmiş olmalıyım.

- Laisse-moi te donner mon numéro de téléphone.
- Laissez-moi vous donner mon numéro de téléphone.

Sana telefon numaramı vereyim.

Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?

Sizin pasaport numaranızı hatırlıyor musunuz?

Quel est le numéro de téléphone d'urgence ?

Acil telefon numarası nedir?

Je suis convaincu d'avoir le bon numéro.

- Doğru numarayı aradığıma eminim.
- Doğru numarayı çevirdiğimden eminim.

Vous devez prendre le bus numéro 5.

5 numaralı otobüse binmen gerek.

Tu devrais prendre le bus numéro 5.

5 numaralı otobüse binmelisin.

Le train arrive au quai numéro 5.

Tren, 5 numaralı platforma geliyor.

Il voulait avoir mon numéro de téléphone.

O benim telefon numaramı almak istiyor.

Le numéro atomique de l'hydrogène est 1.

Hidrojenin atom numarası 1 'dir.

Mon numéro de téléphone est le 789.

Telefon numaram 789'dur.

Appelle le numéro que je t'ai donné.

Sana verdiğim numarayı ara.

Il m'a demandé mon numéro de téléphone.

O bana telefon numaramı sordu.

Tom m'a demandé mon numéro de téléphone.

Tom numaramı istedi.

Tu as toujours mon numéro de téléphone ?

Telefon numarama hâlâ sahip misin?

Quel est le numéro de ta chambre ?

- Oda numaran ne?
- Oda numaranız ne?
- Oda numaran nedir?

Désolé. J'ai dû composer le mauvais numéro.

Üzgünüm. Yanlış numarayı çevirmiş olmalıyım.

Quel est votre numéro de téléphone fixe ?

Senin ev telefonu numaran nedir?

Vous pouvez le joindre à ce numéro.

Bu numarayı arayarak ona ulaşabilirsin.

À qui est ce numéro de téléphone ?

Bu kimin telefon numarası?

As-tu noté le numéro de téléphone ?

Telefon numarasını not ettin mi?