Examples of using "Après" in a sentence and their turkish translations:
Benden sonra okuyun.
Benden sonra tekrarla.
Onlar senin peşindeler.
Kısa bir süre sonra
onlara ne söylediğimi biliyor musunuz?
Onu bir hafta boyunca her gün aradıktan sonra,
Daha sonra nereye gidiyoruz?
O benim peşimde.
Öğle yemeğinden sonra seni ararım.
Onlar sana kızgın.
Peki, yarından sonraki gün için ne düşünüyorsunuz?
Katrina Kasırgası'ndan sonra
menopozdan sonraki hali.
Peki ya sonra?
Musondan sonra,
Birkaç ay sonra da
Daha sonra geri geleceğim.
Yarından sonraki gün gel.
İki gün içinde görüşürüz.
Gece yarısından sonraydı.
Peki şimdi ne olacak?
Biz daha sonra konuşacağız.
Bu, gece yarısından sonra.
Sizden sonra, hanımefendi!
Onu bekle.
Denver'daki ilk okulumda sekiz yaş grupları ile
Yarından sonra sana yazacağım.
Nisan ayından sonra mayıs gelir.
Onlar birbiri ardına öldüler.
Daha sonra sana söyleyeceğim.
evlendikten sonra ise kocasına bağlı bir hayat sürüyor
Bu öğleden sonra başlıyorum.
Tıraş losyonu kullanıyor musun?
Bu öğleden sonra gidiyorum.
- Benden sonra her cümleyi tekrar et.
- Benden sonra her cümleyi tekrar edin.
Beklenenin tersine sen hatalıydın.
Polisler seni istiyor.
Öğleden sonran nasıldı?
Bu öğleden sonra seni görmek istiyorum.
Eve vardıktan sonra bu öğleden sonra çalışmayı planlıyorum.
Bu öğleden sonra seni tekrar göreceğim.
Ama daha sonra işler düzeliyormuş
Uykusuz geçen birkaç geceden sonra
Hastanedeki 16 aydan sonra,
Fakat kazı yaptıktan sonra
40 gün sonra ayrılır
Bacılar Moğol İstilasından sonra
Ya da 300 yıl sonrasına gidip
Şimdi ise, 25 sene sonra,
Çok da zaman geçmeden
Okul ertesi gün başlar.
Okuldan sonra onun hakkında konuşalım.
Onun peşindeyim.
O neyin peşinden koşuyor.
Yarından sonraki gün ayrılıyoruz.
Sonbahardan sonra kış gelir.
Pazar, cumartesiden sonra gelir.
Pazardan sonra pazartesi gelir.
Ertesi günü buluşalım.
Kavşaktan sonra otoyola git.
Sen benim peşimdesin.
Mayıs, nisan'dan sonra gelir.
Yarından sonra sana yazacağım.
Yarından sonra ayrılıyorum.
- Yarından sonraki gün ayrılıyorum.
- Yarından sonra ayrılacağım.
Tom yarından sonraki gün gidiyor.
Fırtınadan sonra, hava sakindi.
Öğle yemeğinden sonra oyuna devam edelim.
- O, bu öğleden sonra gelecek.
- Bu öğleden sonra gelecek.
Yarın öğleden sonra meşgul müsün?
Öğleden sonra boş musun?
Bu öğleden sonra yağmur yağacak mı?
fakat bu durumdan sonra skandallar arka arkada patlayıveriyor
Yemeğin ardından hesabı istedim.
Yemeklerden sonra bu ilacı al.
O sana kızgın.
Okuldan sonra seni alacağım.
Okuldan sonra ne yaparsın?
Dün öğleden sonra neredeydin?
Her yemekten sonra bu ilacı al.
Bu öğleden sonra ne yapıyorsun?
Kazadan sonra bilincini kaybettin mi?
Ve arabamı kuruladıktan hemen sonra,
Kölelik kaldırıldıktan sonra bile,
Sovyet işgalinden yıllar sonra
menopozdan önceki ve sonraki dönemde.
Kısa süreli şüphemin ardından,
Başkan olduktan hemen sonra, Sierra Leone'nin
Bunun üstüne, uzun bir süre gülümsedim.
Beş dakika daha
İslamiyet'e göre ölünün arkasından
sonuçta halkız biz canım
biz bunu 1980 yılından sonra öğrendik
Ama bu korona virüsten sonra
rahat yaşam canım sonuçta