Translation of "Retournée" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Retournée" in a sentence and their spanish translations:

J'y suis retournée.

lo hice.

Notre bourse s'est retournée

Nuestro mercado de valores se volcó

La lettre a été retournée.

La carta volvió.

Donc, je suis retournée à Berlin.

Así que viajé de nuevo a Berlín.

Aucune marchandise ne peut être retournée.

Ningún artículo fue reenviado.

Quand est-elle retournée aux Etats-Unis ?

¿Cuándo regresó a los EE.UU.?

Nations Unies, l'opinion mondiale s'est rapidement retournée contre eux.

y en las Naciones Unidas, la opinion mundial rapidamente se puso contra ellos.

- Elle retourna au Japon.
- Elle est retournée au Japon.

Ella volvió a Japón.

- Je suis retourné au Japon.
- Je suis retournée au Japon.

Volví a Japón.

Cette pieuvre est retournée à la mer sans avoir été mangée.

Ese pulpo regresó al mar sin ser devorado.

Je suis retournée à l'université pour étudier les effets de ce comportement.

Y volví a al posgrado a estudiar los efectos de este fenómeno.

Elle ne peut être dans cet hôtel puisqu'elle est retournée au Canada.

Ella no puede estar en este hotel, porque ella regresó a Canadá.

Je suis retournée à l’aide sociale et j’ai demandé à voir le superviseur.

Volví a la oficina de servicios sociales y exigí ver al supervisor.

Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion.

Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.

- Elle retourna au Japon.
- Elle est retournée au Japon.
- Elle s'en retourna au Japon.

Ella volvió a Japón.

Un jour, une femme noire, Rosa Parks, est retournée à la maison après une dure journée de travail.

Un día, una mujer de color, Rosa Parks, estaba regresando a casa luego de un arduo día de trabajo.

- Je me suis levé à quatre heures, ai mangé un peu de nourriture et puis suis retourné dormir.
- Je me suis levée à quatre heures, ai mangé un peu de nourriture et puis suis retournée dormir.

Me levanté a las cuatro, comí algo y me volví a dormir.