Translation of "Contre" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Contre" in a sentence and their spanish translations:

Remède contre notre folie, Remède contre notre colère

Medicina para nuestra locura, medicina para nuestra ira.

Pour ou contre ?

¿A favor o en contra?

contre les femmes.

o algo que está en contra de las mujeres.

Seul contre tous.

Solo contra todos.

L'empire contre-attaque.

El imperio contraataca.

Je suis contre.

Yo estoy en contra.

1000 contre 100.

1000 contra 100

contre un seul.

versus solo uno.

Lutter contre la drogue, c'est comme lutter contre l'air.

Luchar contra la droga es como luchar contra el aire.

- Il s'appuya contre la balustrade.
- Il s'appuyait contre la rampe.

Él se apoyó en la baranda.

- Qu'avez-vous contre ces gens ?
- Qu'as-tu contre ces gens ?

¿Qué tenés en contra de esa gente?

Je suis contre cela.

Yo soy anti multitarea.

Cinq voix contre quatre.

Cinco votos a cuatro.

Et s'élevant contre l'adversité,

y levantándose contra la adversidad.

Pourrait épeler contre vous

Él puede deletrear contra ti

Protéger contre les virus

Proteger contra virus

contre Guillaume le Conquérant.

contra Guillermo el Conquistador.

Élevez-vous contre l'injustice.

Alzar la voz frente a la injusticia.

Combat contre la maladie.

Lucha contra la enfermedad.

Il n'a rien contre.

No tiene nada en contra de eso.

C'est contre ma religion.

Es contra mi religión.

Violemment contre les manifestants.

medidas violentas contra los manifestantes.

Qu'as-tu contre moi?

¿Qué tienes contra mí?

Ils ont voté contre.

Ellos votaron que no.

Personne ne vota contre.

- Nadie votó en contra.
- Ninguno votó en contra.

Je suis absolument contre.

Estoy completamente en contra.

- Ils se liguèrent contre lui.
- Ils se sont ligués contre lui.

Ellos se confabularon contra él.

- Es-tu pour ou contre l'avortement ?
- Êtes-vous pour ou contre l'avortement ?
- Es-tu pour ou contre l'avortement ?

¿Estás a favor o en contra del aborto?

- Ils se révoltèrent contre le gouvernement.
- Elles se révoltèrent contre le gouvernement.

Se alzaron contra el Gobierno.

- Es-tu pour ou contre l'avortement ?
- Es-tu pour ou contre l'avortement ?

¿Estás a favor o en contra del aborto?

- Il est en rogne contre moi.
- Il est en colère contre moi.

Está enojado conmigo.

Rudolf Valentino s'en contre-fout.

a Rudolf Valentino no le importa un bledo.

Les patients témoins, par contre,

El grupo de control, por otro lado,

contre ceux qui m'avaient violés.

contra las personas que habían abusado de mí.

Leur parole contre la mienne.

su palabra contra la mía.

C'était contre chaque ordre cassé

fue en contra de cada orden rota

Je proteste contre ma condamnation.

Protesto contra mi condena.

J'avais des préjugés contre vous.

Tenía prejuicios contra ti.

Troupes pour lutter contre Napoléon.

tropas para luchar contra Napoleón.

contre une assaut écrasante autrichienne.

contra un aplastante ataque austríaco.

Le procès contre les responsables

El juicio contra los responsables

Dans une guerre contre "l'empire"?

a toda una guerra contra el “imperio”.

Nous sommes contre la guerre.

Estamos en contra de la guerra.

Pose l'échelle contre le mur.

Pon la escalera apoyada a la muralla.

Il s'est emporté contre elle.

Él se enfureció con ella.

Les verts sont contre tout.

Los verdes están en contra de todo.

Elle n'avait rien contre l'alcool.

Ella no tenía nada contra el alcohol.

Je ne suis pas contre.

No tengo nada en contra.

Elle a témoigné contre lui.

- Ella testificó contra él.
- Ella testificó en su contra.

Tu es fâchée contre Tom ?

¿Estás enojado con Tom?

Il s'appuya contre le mur.

Él se apoyó en la pared.

Je suis fâché contre elle.

- Estoy enfadado con ella.
- Estoy enfadada con ella.

Mettez l'échelle contre le mur.

- Pon la escalera contra la pared.
- Pon la escalera apoyada a la muralla.

Je suis contre ce projet.

Estoy en contra de este proyecto.

La foule protestait contre l'avortement.

La multitud protestaba contra el aborto.

J'ai menti contre mon gré.

Mentí en contra de mi voluntad.

J'ai lutté contre le sommeil.

- Luchaba contra el sueño.
- Yo luchaba contra el sueño.

Je suis contre le mariage.

Estoy en contra del matrimonio.

Qu'as-tu contre ces gens ?

¿Qué tienes en contra de esas personas?

Je respirais contre le miroir.

Espiré sobre el espejo.

Il porta plainte contre elle.

Él la demandó.

Je suis contre la guerre.

Estoy en contra de la guerra.

Il m'appuie contre le mur.

Él me presiona contra el muro.

La chance est contre moi.

La suerte está en mi contra.

Au combat contre la peur,

sino también para combatir el miedo

Car « l'homosexualité est contre nature ».

pues se cree que la homosexualidad va en contra de la naturaleza.

Ce qui est contre nature,

Lo que sí va en contra de la naturaleza

Ils luttèrent contre le dictateur.

Lucharon contra el dictador.

Ils se tournèrent contre l'Allemagne.

Ellos se pusieron en contra de Alemania.

C'est un crime contre l'humanité !

¡Eso es un crimen contra la humanidad!

Elle s'est fâchée contre nous.

Ella se enojó con nosotros.

Nous jouons l'un contre l'autre.

Jugamos uno contra otro.

Qu'avez-vous contre ces gens ?

¿Qué tienes en contra de esas personas?

Pour la soi-disant thérapie sérique contre le tétanos et contre la diphtérie.

por la llamada terapia sérica contra el tétanos y contra la difteria.

- Pourquoi es-tu fâchée contre moi ?
- Pourquoi êtes-vous en colère contre moi ?

¿Por qué estás loco por mi?

- Êtes-vous pour ou contre son idée ?
- Es-tu pour ou contre son idée ?

¿Ustedes están a favor o en contra de su idea?

- Êtes-vous pour ou contre la guerre ?
- Es-tu pour ou contre la guerre ?

¿Estás a favor o en contra de la guerra?

- Êtes-vous pour ou contre cette proposition?
- Es-tu pour ou contre la proposition ?

¿Estás a favor o en contra de la propuesta?

- Nager à contre courant nécessite du courage.
- Nager à contre courant exige du courage.

Nadar contra la corriente exige coraje.

- Es-tu pour ou contre notre plan ?
- Es-tu pour ou contre notre projet ?

¿Estás a favor o en contra de nuestro plan?