Translation of "Berlin" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Berlin" in a sentence and their spanish translations:

Le mur de Berlin scindait Berlin en deux.

El muro de Berlín dividía Berlín en dos partes.

C'est à Berlin.

Esto está en Berlín.

Êtes-vous à Berlin ?

¿Estáis en Berlín?

Je suis à Berlin.

Estoy en Berlín.

Il est à Berlin.

Está en Berlín.

- Tu as déjà été à Berlin.
- Vous avez déjà été à Berlin.

- Ya has estado en Berlín.
- Ya han estado en Berlín.
- Ya ha estado en Berlín.

- Ils sont arrivés à Berlin hier.
- Elles sont arrivées à Berlin hier.

- Ellos llegaron a Berlín ayer.
- Ellas llegaron a Berlín ayer.
- Llegaron a Berlín ayer.

Berlin est une ville allemande.

Berlín es una ciudad alemana.

Berlin salue ses nouveaux habitants.

Berlín saluda a sus nuevos pobladores.

- Je vais à Berlin visiter mon ami.
- Je vais à Berlin visiter mon amie.

Voy a Berlín a visitar a mi amigo.

Donc ce jeune Chrétien de Berlin,

y estos jóvenes cristianos de Berlín dicen:

Ensuite, son célèbre discours à Berlin.

Luego, como saben, el famoso discurso en Berlín.

Donc, je suis retournée à Berlin.

Así que viajé de nuevo a Berlín.

Berlin est la capitale de l'Allemagne.

Berlín es la capital de Alemania.

Il vint à Berlin comme enseignant.

Vino a Berlín de profesor.

Sont citoyens de cette ville de Berlin

como ciudadanos de Berlín,

Jusqu'à l'entrée des chars russes à Berlin

Hasta que los tanques rusos entren en Berlín

Après l'école, je suis allé à Berlin.

Después de la escuela fui a Berlín.

Berlin se situe sur la rivière Spree.

Berlín está situado a orillas del río Spree.

Je veux passer tout l'été à Berlin.

Quiero pasar todo el verano en Berlín.

Je suis sur la route de Berlin.

Estoy en la carretera de Berlín.

Comment s'explique la chute du mur de Berlin ?

¿Qué condujo a la caída del Muro de Berlín?

La jeep de Berlin est entrée dans le métro

el jeep de Berlín entró en el metro

Berlin est situé au bord de la rivière Spree.

Berlín está situado a orillas del río Spree.

Il avait beaucoup voyagé: Leipzig, Berlin, de nombreuses villes allemandes.

Había viajado mucho: Leipzig, Berlín, muchas ciudades alemanas.

Comme nous avons atteint Berlin, nous allons atteindre New York.

Hemos llegado a Berlín. Luego llegaremos a Nueva York.

Mon amie brésilienne et son mari allemand vivent à Berlin.

Mi amiga brasileña y su marido alemán viven en Berlín.

Je me rends à Berlin pour rendre visite à mon ami.

Voy a Berlín a visitar a mi amigo.

Y a-t-il une ligne directe entre Varsovie et Berlin ?

¿Hay conexión directa entre Varsovia y Berlín?

La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.

La caída del muro de Berlín fue en verdad un acontecimiento histórico.

C'est en 1989 que le mur de Berlin a été abattu.

Fue en 1989 que el Muro de Berlín se desmoronó.

J'ai passé une semaine à Berlin à vivre avec une famille allemande.

Pasé una semana en Berlín viviendo con una familia alemana.

Le plus grand zoo du monde se trouve à Berlin, en Allemagne.

El zoo más grande del mundo está en Berlín, Alemania.

Si vous vivez dans une grande ville comme Londres, Berlin ou New York,

Vivir en una gran ciudad, como Londres, Berlín o Nueva York,

Deux fois Hambourg dans les deux sens et toujours à Berlin, par exemple.

dos veces Hamburgo de ida y vuelta y todavía a Berlín, por ejemplo.

A partir de 1967, le pédiatre Werner Hoedt se fait vacciner à Berlin-Est.

A partir de 1967 el pediatra Werner Hoedt se vacunó en Berlín Este.

En ce moment je travaille à Athènes, mais l'année prochaine je vais à Berlin.

De momento trabajo en Atenas pero el año que viene me voy a Berlín.

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.

Más tarde le dio al Tercer Cuerpo el honor de ser las primeras tropas en entrar en Berlín.

En août, Napoléon lui ordonna de mener une avance sur Berlin, mais il fut vaincu par

En agosto, Napoleón le ordenó liderar un avance sobre Berlín, pero fue derrotado por

Mais à la fin des années 1970, Berlin et Kay avaient une réponse pour les critiques.

Pero para finales de los '70, Berlin y Kay tenían una respuesta a las críticas.

La mère d'Alex est tombée dans le coma peu de temps avant la chute du mur de Berlin.

La madre de Alex cayó en coma no mucho antes de la caída del Muro de Berlín.

- « Maintenant que le mur de Berlin est tombé, nous nous demandons : Fut-ce une erreur des bureaucrates ? Une erreur de la doctrine ? » « Une erreur de l'architecte. »
- « Depuis la chute du mur de Berlin nous nous posons la question suivante : L'erreur vient-elle des bureaucrates ? De la doctrine ? De l'architecte ? »

"Ahora que cayó el muro de Berlín nosotros nos preguntamos: ¿Fue error de los burócratas?, ¿error de la doctrina?" "Error del arquitecto."

J'ai longuement réfléchi à si je devais m'établir à Rome ou à Paris et je me suis finalement décidé à rester à Berlin.

Por harto tiempo pensé si mudarme a Roma o a París, pero al final decidí quedarme en Berlín.

Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande.

No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.

Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.

- Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
- Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.

Dans la capitale nord-irlandaise, il y a une rue de Madrid qui débouche brusquement sur le mur de Berlin. Le bâtiment impressionnant se compose de briques, de fer et d'acier. Il mesure plus de sept mètres de haut et est renforcé de fils barbelés et de pointes métalliques.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.