Examples of using "Restant" in a sentence and their russian translations:
Застыв без движения...
- Короче говоря, люди помнят это больше,
мы можем быть инициативными и настойчивыми и при этом располагать людей к себе.
Вот другой способ быть настойчивым и при этом располагающим к себе.
Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег.
- Хочешь на всю оставшуюся жизнь в тюрьму сесть?
- Хотите на всю оставшуюся жизнь в тюрьму сесть?
- Хочешь на всю оставшуюся жизнь в тюрьму загреметь?
Сегодня - первый день оставшейся части твоей жизни.
Обязательство всегда двигаться вперед позитивно.
Дверь была заперта изнутри, и он не мог попасть в дом.
Этот российский космонавт сломал 769 дней, оставаясь на космической станции МИР
Том уехал в Австралию и провел там остаток жизни.
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей, пока ты там был?
В конце денег остаётся ещё много месяца.
Ты всё ещё считаешь меня тем человеком, с которым ты хочешь провести остаток жизни?