Translation of "Agréable" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Agréable" in a sentence and their russian translations:

- Il semble très agréable.
- Il semble fort agréable.

Он кажется очень приятным.

Quelle agréable surprise !

- Какой приятный сюрприз!
- Какая приятная неожиданность!

Quelle agréable surprise.

Какой приятный сюрприз.

Comme c'est agréable !

Как приятно!

C'est très agréable.

Это очень приятно.

- Oh, vous? Agréable.

-О, а? Ницца.

- Ce fut assez agréable.
- Ça a été assez agréable.

Это было довольно приятно.

- Quelle agréable surprise !
- Quelle chouette surprise !
- Quelle agréable surprise.

Какой приятный сюрприз!

- C'est très agréable.
- La sensation en est très agréable.

Это очень приятно.

Il est très agréable.

Он очень приятный.

C'est une agréable nouvelle.

- Это приятная новость.
- Приятная новость.

Une musique agréable résonnait.

Звучала приятная музыка.

Faites un agréable repas !

Приятного аппетита!

Le climat est agréable.

Климат приятный.

La vie est agréable.

Жизнь - приятная штука.

- C'était agréable.
- C'était sucré.

Это было мило.

Ce massage était agréable.

Тот массаж был приятным.

Faites un agréable séjour !

Приятного пребывания!

Ce fut assez agréable.

Это было довольно приятно.

C'est une personne agréable.

Он приятный человек.

C'est une ville agréable.

Приятный город.

- Nous eûmes une soirée agréable.
- Nous avons eu une soirée agréable.

Мы провели приятный вечер.

- Elle eut un rêve agréable.
- Elle a fait un rêve agréable.

Ей приснился приятный сон.

C'est agréable comme sensation. Bon.

Это отличное ощущение. Ладно.

C'était à nouveau très agréable

это было очень приятно снова

Merci pour cette agréable soirée.

- Спасибо за приятный вечер.
- Благодарю за приятный вечер.

Ça a une odeur agréable.

- От него хорошо пахнет.
- У него приятный аромат.
- У неё приятный аромат.

Elle eut un rêve agréable.

Ей приснился приятный сон.

Elle a une agréable voix.

У неё приятный голос.

C'est un homme si agréable.

- Он такой приятный человек.
- Он такой приятный мужчина.

Il a une voix agréable.

У него приятный голос.

Tadashi a une agréable voix.

У Тадаси приятный голос.

Tony a une voix agréable.

У Тони приятный голос.

Elle est agréable à regarder.

На неё приятно смотреть.

C'est vraiment agréable à entendre.

Это очень приятно слышать.

Boston est une ville agréable.

Бостон - приятный город.

Tom est un locataire agréable.

Том - приятный жилец.

Vous semble-t-il agréable, excitant,

это приятно, интересно,

C'était très agréable ces jours-là

это было очень приятно в те дни

C'était agréable de vous rencontrer ici.

Приятно было встретить вас здесь.

J'ai passé une très agréable soirée.

Я провёл очень приятный вечер.

Votre voix est agréable à entendre.

- Её голос приятно слышать.
- Его голос приятно слушать.

Ce livre est agréable à lire.

Эта книга приятная для чтения.

Sa voix est agréable à écouter.

Его голос приятно слушать.

Nous vous souhaitons un agréable voyage.

Желаем вам приятного путешествия.

Nous vous souhaitons un vol agréable.

Желаем вам приятного полёта.

- Quelle agréable surprise !
- Quelle bonne surprise !

Какой приятный сюрприз!

Je te souhaite une agréable soirée !

Желаю тебе приятного вечера!

Je pense que c'est très agréable.

По-моему, это очень приятно.

C'était agréable de parler avec elle.

Было приятно с ней разговаривать.

La voix de Tony est agréable.

У Тони приятный голос.

La vie n'est pas toujours agréable.

- Жизнь совсем не радостна.
- В жизни не всё радость.
- Жизнь не всегда радостна.

Ce tapis est agréable au toucher.

Этот ковёр приятный на ощупь.

C'est agréable d'être à côté d'elle.

Рядом с ней приятно находиться.

Elle a fait un rêve agréable.

Ей приснился приятный сон.

Ce livre est d'une lecture agréable.

- Эта книга приятная для чтения.
- Эта книга — приятное чтение.

Cette pièce est agréable pour travailler.

В этой комнате приятно работать.

Votre maison dégage une atmosphère agréable.

В вашем доме очень уютная атмосфера.

Le climat méditerranéen est très agréable.

Средиземноморский климат очень приятен.

Moi, je trouve ça plutôt agréable.

Мне это кажется довольно приятным.

Ça ne va pas être agréable.

Это будет неприятно.

Quelle chose ridicule, mais c'était très agréable

какая смешная вещь, но это было очень приятно

Rien n'est plus agréable que de voyager.

Нет ничего приятней путешествия.

Sa conversation est toujours agréable à écouter.

Слушать его рассказы всегда весело.

Ce fut un après-midi très agréable.

Это был очень приятный день.

J'ai fait la connaissance d'une femme agréable.

- Я встретил милую женщину.
- Я встретила милую женщину.
- Я познакомился с приятной женщиной.
- Я познакомился с одной приятной женщиной.

Maria est une fille agréable à regarder.

Мария — приятная на вид девушка.

Bonjour ! Je vous souhaite une agréable journée.

Здравствуйте! Желаю вам приятного дня.

C'est agréable de voir Tom aussi heureux.

Приятно видеть Тома таким счастливым.

Ça a été très agréable à entendre.

Было очень приятно слышать это.

Rien n'est plus agréable que de voyager seul.

Нет ничего приятнее, чем путешествовать в одиночку.

La neige fraîche est très agréable à skier.

Идти на лыжах по свежему снегу очень приятно.

- Bon appétit !
- Bon appétit !
- Faites un agréable repas !

- Приятного аппетита!
- Приятного аппетита.

Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable.

Свеженапечатанные книги хорошо пахнут.

- C'est une ville sympa.
- C'est une ville agréable.

Славный городок.