Translation of "Autre" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Autre" in a sentence and their russian translations:

- Un autre !
- Une autre !
- Encore un autre !
- Encore une autre !

Ещё один!

Autre pays, autre coutume.

Каждому времени свои нравы.

- Donnez-m'en un autre !
- Un autre !

Ещё один!

autre chose

еще одна вещь

Autre chose ?

Ещё что-нибудь?

Puis une autre, et une autre encore.

а затем нашли ещё одну, и ещё.

Puis une autre, et encore une autre.

а за ней другая и третья.

- Prenez une autre tasse.
- Prends une autre tasse.

- Выпей ещё чашечку.
- Выпейте ещё чашечку.

- J'en veux un autre.
- J'en veux une autre.

- Я хочу другой.
- Я хочу другую.
- Я хочу другое.

- J'ai une autre idée.
- J'ai une autre solution.

- У меня есть другая идея.
- У меня другая идея.

- Faites un autre choix.
- Fais un autre choix.

- Выберите что-нибудь другое.
- Выбери что-нибудь другое.

- Essaie une autre porte !
- Essayez une autre porte !

Попробуй другую дверь.

- Prends une autre photo.
- Prenez une autre photo.

- Сделай ещё один снимок.
- Сфотографируй ещё раз.

- C'est un autre problème.
- C'est une autre affaire.

Это другое дело.

Aucun autre organe,

Ни один орган,

Un autre aéronef.

Ещё один летающий корабль.

Une autre femelle.

Еще одна самка.

autre que ça

кроме этого

Un autre bâtiment

Другое здание

Une autre présentatrice

другая женщина-ведущий

Allons autre part.

- Пойдёмте куда-нибудь ещё.
- Давайте пойдём куда-нибудь ещё.

Regardons autre chose !

- Давай что-нибудь другое посмотрим.
- Давайте что-нибудь другое посмотрим.

Et un autre... un autre nombre à deux chiffres ?

Как насчёт ещё одного двузначного числа?

- J'ai une autre idée.
- Moi j'ai une autre idée.

- У меня есть другая идея.
- У меня другая идея.

- Montre-moi une autre montre.
- Montrez-moi une autre montre.
- Faites-moi voir une autre montre.
- Fais-moi voir une autre montre.

- Покажите мне другие часы.
- Покажи мне другие часы.

- Il venait d'un autre pays.
- Il vint d'un autre pays.
- Il est venu d'un autre pays.

Он приехал из другой страны.

- Voudriez-vous une autre bière ?
- Voudrais-tu une autre bière ?

Не хотите ли еще пива?

- Dégote-moi un autre avocat !
- Dégotez-moi un autre avocat !

Найдите мне другого адвоката.

- As-tu quelque autre parent ?
- Avez-vous quelque autre parent ?

- Есть ли у тебя другие члены семьи?
- У тебя есть другие члены семьи?

- Il m'en faut un autre.
- Il m'en faut une autre.

- Мне нужен другой.
- Мне нужна другая.
- Мне нужно другое.

- Elle pense à autre chose.
- Vous pensez à autre chose.

Она думает о другом.

- Ils pensent à autre chose.
- Elles pensent à autre chose.

Они думают о другом.

- Où est ton autre frère ?
- Où est votre autre frère ?

Где другой твой брат?

- J'ai désormais un autre boulot.
- J'ai désormais un autre emploi.

У меня теперь другая работа.

- J'ai envie d'une autre bière.
- Je veux une autre bière.

Я хочу ещё пива.

- Es-tu d'un autre avis ?
- Es-tu d'une autre opinion ?

Ты другого мнения?

- S'il te plaît, montre-m'en un autre.
- Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
- Veuillez m'en montrer une autre.
- Veuillez m'en montrer un autre.
- Montre-m'en un autre s'il te plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажите мне, пожалуйста, другую.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Un autre fait inquiétant :

Тревожит и то,

Un autre bon exemple :

Ещё отличный пример:

Ou tout autre handicap

или другими заболеваниями,

C'est un autre indicateur.

Это еще один показатель.

Religieuse, politique ou autre.

религиозных, политических и прочих.

Voici un autre graphique.

Вот ещё одна таблица.

En voilà un autre.

Вот ещё одно.

D'un autre côté, l'Afrique

С другой стороны, на африканском континенте

Une autre question est

Другой вопрос

Dans un autre exemple,

В другом примере

Qu'apprendre une autre langue,

что изучения другого языка

Un autre exemple : l'Inde.

Ещё один пример — Индия.

C'est une autre planète.

А еще ты как будто на другой планете.

J'ai une autre sœur.

- У меня есть еще одна сестра.
- У меня есть ещё одна сестра.

C'est une autre histoire.

Это уже другая история.

J'ai une autre question.

- У меня другой вопрос.
- У меня есть другой вопрос.
- У меня ещё один вопрос.
- У меня есть ещё один вопрос.

J'en veux un autre.

Я хочу другой.

Prends-en un autre.

- Возьми другой.
- Возьми другую.
- Возьми другое.
- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

C'est une autre affaire.

- Это другое дело.
- Это что-то другое.

Faites un autre choix.

Выберите что-нибудь другое.

J'ai un autre plan.

- У меня есть другой план.
- У меня другой план.

J'ai un autre boulot.

Я получил другую работу.

Donnez-m'en un autre !

Ещё одно!

Donnez-m'en une autre !

- Ещё одна!
- Ещё одну!

Buvons une autre bière !

Давай выпьем ещё пивка.

J'ai une autre idée.

У меня другая идея.

J'en prendrai un autre.

Я возьму ещё один.

J'en prendrai une autre.

Я возьму ещё одну.

C'est mon autre sœur.

Это ещё одна моя сестра.

Il est autre chose.

Он нечто другое.

Prenez une autre photo.

- Возьмите другую фотографию.
- Сделайте ещё один снимок.
- Сфотографируйте ещё раз.

Prends une autre photo.

- Возьми другую фотографию.
- Сделай ещё один снимок.
- Сфотографируй ещё раз.

À une autre fois.

До следующего раза!

J'ai une autre solution.

У меня есть другое решение.

Donnez-m'en un autre.

- Дайте мне другой.
- Дайте мне другого!

Voici une autre phrase.

Вот ещё одно предложение.

Vous prendrez autre chose ?

- Выпьете чего-нибудь ещё?
- Выпьете ещё чего-нибудь?
- Съедите чего-нибудь ещё?

Mais d'un autre côté,

но с другой стороны,

- J'ai envie d'une autre bière.
- J'ai bien envie d'une autre bière.

Мне бы ещё пивка.

- De quel autre choix disposais-je ?
- Quel autre choix avais-je ?

- А у меня был другой выбор?
- Какой у меня ещё был выбор?

- Tom a pris une autre bouchée.
- Tom prit une autre bouchée.

- Том откусил ещё кусок.
- Том откусил ещё кусочек.

- Montre-moi une autre montre.
- Fais-moi voir une autre montre.

Покажи мне другие часы.