Translation of "Fout" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Fout" in a sentence and their russian translations:

Bah on s'en fout.

Да плевать.

Tout le monde s'en fout.

Всем наплевать.

Il me fout la chair de poule.

У меня от этого мурашки.

Son regard noir me fout les jetons.

От её пронзительного взгляда мне не по себе.

Étape un : déterminer ce dont on se fout totalement.

Первый шаг: решите, на что вам плевать.

- Ça me fait flipper.
- Ça me fout les chocottes.

- Это меня пугает.
- Это меня бесит.

- Tout le monde s'en fout.
- Personne ne s'en soucie vraiment.

- Никому по большому счёту нет дела.
- Никому особо нет дела.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en soucie comme d'une guigne.

Никому до этого нет дела.

Blanc puis rouge, rien ne bouge. Rouge puis blanc, tout fout le camp.

Красное на белое - голова целая. Белое на красное - утро ужасное.

- Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
- Ma sœur se moque toujours de moi.

Моя сестра постоянно меня высмеивает.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en tape.
- Tout le monde s'en bat les couilles.

Всем наплевать.

- Ça me fout les chocottes.
- Ça me terrifie.
- Ça me colle les chocottes.
- Ça me fait fliper.

Это пугает меня до усрачки.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en fiche.
- Personne ne s'en soucie.
- Ça n'intéresse personne.

- Всем наплевать.
- Никому нет дела.
- Никому нет до этого дела.
- Всем всё равно.

- On se moque de vous.
- On se moque de toi.
- On se fout de ta gueule.
- On se fout de votre gueule.
- C'est une blague sur toi.
- C'est une blague sur vous.
- C'est de toi qu'on se moque.
- C'est de vous qu'on se moque.

- Над тобой издеваются.
- Над вами издеваются.