Translation of "Vraiment" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Vraiment" in a sentence and their arabic translations:

Vraiment ?

حقاً؟

Vraiment ? »

حقاً؟"

Vraiment.

بالتأكيد كنت بحاجة إلى مساعدة.

"Vraiment ?"

حقاً؟"

C'est vraiment bizarre, c'est vraiment étrange.

أعني أن هذا غريب، هذا أمر غريب حقا.

C'est vraiment, vraiment difficile à percevoir.

من الصعب حقًا إدراك ذلك.

- C'est vraiment génial !
- C'est vraiment super.

ذلك رائع حقاً!

- Tu es vraiment embêtant.
- Vous êtes vraiment embêtant.
- Tu es vraiment embêtante.
- Vous êtes vraiment embêtante.
- Vous êtes vraiment embêtants.
- Vous êtes vraiment embêtantes.

- أنت حقا مزعج.
- أنت حقا ممل.

- Je suis vraiment heureux.
- Je suis vraiment heureuse.
- Je suis vraiment content.
- Je suis vraiment contente.

أنا سعيد جداً.

vraiment perdue.

حقًا ضائعة.

vraiment beaucoup,

الكثير من الناس،

Vraiment remarquable.

هذا رائع حقاً.

Enragée, vraiment --

والغضب، حقاً

Vraiment pas.

لم تكن كذلك.

- Vraiment ?
- Vrai ?
- Ah bon ?
- Ah vraiment ?
- Vraiment ?

حقاً؟

- Tu es vraiment désespérant.
- Vous êtes vraiment désespérant.
- Vous êtes vraiment désespérants.

لا فائدة من المحاولة معك حقاً.

- Je suis vraiment embarrassé.
- Je suis vraiment embarrassée.

- أنا حقاً محرج.
- لقد أُحرجت حقاً.

Vraiment pas vrai.

ليس صحيحًا تمامًا.

C'est vraiment dommage

من المؤسف

Démontrée ? Vraiment ? Non !

لكن هل هي زرقاء فعلًا؟ لا.

C'est vraiment extraordinaire.

هذا عجيب جداً.

C'était vraiment étrange.

بدت غريبة جدًّا.

C'est vraiment agaçant

انه حقا مزعج

C'était vraiment problématique.

كانت مشكلة كبيرة

Non, pas vraiment.

لا ليس حقا.

Il m'énerve vraiment.

هو يثيرا أعصابي حقّا.

J'ai vraiment faim.

- أنا جائع جداً.
- أنا في غاية الجوع.
- أنا جائعٌ للغاية.

- Est-ce que j'étais vraiment ennuyeux ?
- Étais-je vraiment si ennuyeux ?
- Étais-je vraiment si ennuyeuse ?

هل كنت مملاً بالفعل؟

- Êtes-vous vraiment une princesse ?
- Es-tu vraiment une princesse ?

هل حقا أنت أميرة ؟

- Étais-je vraiment si ennuyeux ?
- Étais-je vraiment si ennuyeuse ?

هل كنت مملاً بالفعل؟

C'est vraiment du Scotch et mes lunettes étaient vraiment cassées.

كان هذا شريطاً لاصقاً حقيقياً. تلك كانت حقا نظارات مكسورة.

Que je grandis vraiment.

الذي يجعلني أنمو.

Ne disparaît jamais vraiment.

ولكن في الواقع لا يذهب بعيداً.

Et j'étais vraiment heureuse.

لقد كنت سعيدة فعلا.

Ce qui m'intéressait vraiment,

ما أثار إنتباهي حقاً

Fonctionne vraiment comme prévu.

تعمل فعلاً على النحو المنشود.

Et c'est vraiment précieux.

وهذا كلّ ما في الأمر.

Ils sont vraiment autistes.

إنه مصاب بالتوحد بدرجةٍ كبيرة.

Cela m'est vraiment resté.

وهذا الشيء بقي معي

Ça sent vraiment fort.

‫ولكن رائحته نفاذة.‬

ça, c'est vraiment réel !

الآن، هذا حقيقي.

Je suis vraiment curieux

أنا فضولي حقًا

C'est vraiment le cas

هذا هو الحال بالفعل

vraiment dans cette histoire

مثل تلك القصة

Un événement formidable vraiment

حدث هائل حقا

Je suis vraiment désolé.

أنا آسف جداً

Tu es vraiment embêtante.

- أنت حقا مزعج.
- أنت حقا ممل.

J'adore vraiment les chats.

أنا حقا احب القطط.

Tu m'as vraiment déçu.

أشعر بخيبة أمل كبيرة فيك.

Tout est vraiment fini ?

هل انتهى كل شيء حقا؟

L'eau est vraiment bonne !

الماء رائع

Il m'a vraiment énervé.

هو اغضبني حقاً .

Je suis vraiment désolé !

- أنا آسف جداً!
- أنا في غاية الأسف!

Sais-tu vraiment nager ?

هل يمكنك أن تسبح حقاً؟

Ça c'est vraiment génial !

ذلك رائع حقاً!

Elle est vraiment intelligente.

- إنها ذكية جداً.
- إنها حادة الذكاء.

T'es vraiment pas bête.

حقا، أنت لست غبيا.

- Vous me manquez beaucoup.
- Vous me manquez vraiment.
- Tu me manques vraiment.

اشتقت إليك حقا

- Je suis vraiment fatigué de vivre.
- Je suis vraiment fatiguée de vivre.

لقد سأمت من الحياة إلى أبعد الحدود.

J'ai commencé à vraiment sentir

بدأت أشعر في الحقيقة

Donc si vous souhaitez vraiment

إذا كنت حقاً تتمنى

Nos résultats étaient vraiment intéressants

الآن، ما وجدناه كان مثيرًا للاهتمام

Et si vous compreniez vraiment ?

ماذا لو حقًا فهمتم؟

Des vierges donnent vraiment naissance.

إنها ولادة عذرية واقعية.

Tout ce qui compte vraiment.

ما تحتاجه فعلاً!

Et ça fonctionna vraiment bien.

وقد نجح الأمر حقًا.

C'est vraiment à pic, là.

‫هناك منحدر هائل هنا.‬

C'était une situation vraiment terrifiante.

الآن، كانت هذه لحظة تعليمية مخيفة حقًا.

Connaît-on vraiment nos océans ?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

Dont quelques-unes vraiment personnelles.

وبعض هذه الصور كانت شخصيةً جدًا.

RH : Oh, pas vraiment injustement.

ر.ه: إنّها ليست عادلة تمامًا.

Et si j'étais vraiment méchante ?

ماذا لو كنت لئيمة في الواقع؟

J'étais vraiment un monstre détestable.

كنت وحشة مليئة بالكراهية.

Le canyon devient vraiment étroit.

‫الوديان الضيقة تضيق بشدة هنا.‬

Ce vraiment dünaya les fourmis

يذهب النمل حقا إلى هذا العالم

Et c'est vraiment assez distinctif.

وهذا أمر مميز حقًا.

Trump gagnera-t-il vraiment?

فهل سيفوز ترامب حقًا؟

Ça n'a pas vraiment aidé.

‫لا أظن أن ذلك كان مفيدًا حقًا.‬

Les enfants grandissent vraiment vite.

ينمو الأطفال سريعا

Il était vraiment bon marché.

- كان رخيصاً جداً.
- كانت رخيصة الثمن جداً.

Je n'ai vraiment pas faim.

- أنا حقاً لستُ جائعاً.
- أنا حقاً لستُ جائعة.

Et qui me ressemblent vraiment.

لكن هم أيضاً - و كما تعلم - مثلي تماماً.

Ce mot est vraiment joli.

هذا الكلمةُ جميلة حقّاً.

Je me sens vraiment mal.

أشعر بأني مريض حقا.

- Tu veux vraiment parler de ça maintenant ?
- Voulez-vous vraiment parler de cela maintenant ?

- هل أنتِ تريد حقاً التحدث بشأن هذا الأن؟
- هل أنتِ حقاً تريدين التحدث عن هذا الأن؟

- Voulez-vous vraiment que Tom fasse ça ?
- Veux-tu vraiment que Tom fasse ça ?

أتريد حقا من توم أن يفعل ذلك؟

- Penses-tu vraiment que Tom le fera ?
- Pensez-vous vraiment que Tom le fera ?

أحقا تظن أن توم سيفعل ذلك؟

Je vous remercie. Non, pas vraiment.

شكرا لكم. كلا، ذلك غير ممكن.

Prendre cette décision fut vraiment difficile.

وكان اتخاذ ذاك القرار صعبًا للغاية.

Mais de vraiment faire ce pas.

ولكن عليك اتخاذ تلك الخطوة،

Mais ce qui les connecte vraiment,

ولكن السبب الحقيقي الذي يجعلهما مرتبطين،

Cette expression a vraiment pris racine,

هذه العبارة لها مصدر حقيقي،