Translation of "Développement" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Développement" in a sentence and their russian translations:

L'idée centrale derrière ce développement

Центральная идея этого развития —

Cela modifie le développement cérébral,

Это изменение в развитии мозга

Au développement d’une civilisation vraiment avancée.

появлению действительно развитой цивилизации.

Ont connu un développement économique si spectaculaire,

так хорошо проявили себя в плане экономического развития,

Le développement technologique est le troisième obstacle.

Развитие технологической цивилизации — третий барьер.

Pour continuer à contribuer au développement durable.

которые будут способствовать реализации Целей устойчивого развития.

Selon les théories du développement social humain,

Согласно теориям социального развития человека,

Ici le virus montre ici son développement

здесь вирус показывает свое развитие здесь

Le développement économique est important pour l'Afrique.

Экономическое развитие важно для Африки.

En débutant ma thèse en psychologie du développement,

Когда я начала писать диссертацию по психологии развития,

Mais si on pense aux pays en développement,

Но если говорить о развивающихся странах мира,

J'ai observé et j'ai fait partie du développement.

Я всё видел, был частью всего этого.

Mais, si le développement cérébral est à blâmer,

Но если виной этому незрелый ум,

Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.

Он внёс огромный вклад в развитие экономики.

Certains pays en développement connaissent des crises économiques.

Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.

Tenez-moi au courant de tout nouveau développement.

Держите меня в курсе дальнейшего развития событий.

Mais peut-être que le développement d'une vie complexe

но, возможно, для развития высших форм жизни

J'ai fini avec un contrat de développement chez Disney.

В итоге — контракт на продолжение написания сценария с компанией Disney.

Les pays développés doivent appuyer les pays en développement.

Развитые страны должны поддерживать развивающиеся.

En tant que spécialiste du développement du langage chez l'enfant,

Как специалист по детскому лингвистическому развитию,

Donc après des années de développement et d'amélioration de l'application,

После нескольких лет разработки и усовершенствования нашего приложения

Ou d'aliments stimulant le développement de bactéries saines dans nos intestins.

то есть стимулировать рост «здоровых» бактерий в кишечнике.

Qui aidera au développement de meilleures études cliniques sur des humains.

которые будут способствовать развитию лучших клинических испытаний на людях.

Parmi tout ça, ce fut l'informatique qui eut un développement fulgurant.

В это время именно в сфере IT был продемонстрирован быстрый рост.

Il existe un mouvement en développement de non-monogamie éthique et responsable

существует растущее движение этичной ответственной не-моногамии,

La NASA s'est lancée dans des années de recherche et développement pionniers.

НАСА приступило к многолетним новаторским исследованиям и разработкам.

L'industrialisation a eu une grande influence sur le développement économique du Japon.

Индустриализация оказала большое влияние на развитие экономики Японии.

Je pense beaucoup à la façon dont le développement de la génétique médicale

Я много думаю о том, как разработки в генетической медицине

Ce n'est donc pas seulement le cerveau en développement qui est en cause.

Дело не в незрелости мозга.

Eh bien, vous venez de passer beaucoup de temps d'argent sur le développement,

Ну, ты просто потратил много денег на развитие,

Il crée immédiatement une société de développement de logiciels et de matériel nommée Next

Он сразу же основал компанию по разработке программного и аппаратного обеспечения под названием Next

Et en 1968, après sept ans d'intenses recherches et développement, la NASA avait volé trois

А в 1968 году, после семи лет интенсивных исследований и разработок, НАСА вывело трех

Même après 5 ans de développement et de tests, il était toujours criblé de défauts.

Даже после 5 лет разработки и тестирования он все еще был полон дефектов.

Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue.

После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык.

La différence réside dans la façon de sécuriser le développement et la reproduction des microbes.

Различие состоит в том, каким образом обеспечиваются условия для развития и размножения микробов.

Von Braun avait dirigé le développement de la fusée mortelle V2 de l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre

Фон Браун возглавлял разработку нацистской Германии смертоносной ракеты V2 во время Второй мировой

La Nature, trésor inépuisable des couleurs et des sons, des formes et des rythmes, modèle inégalé de développement total et de variation perpétuelle, la Nature est la suprème ressource !

Природа, неисчерпаемое сокровище цветов и звуков, форм и ритмов, непревзойденная модель тотального развития и вечного изменения, Природа – высший ресурс!

Le gambit est une manœuvre d'ouverture dans laquelle on propose généralement un pion pour obtenir un avantage de position, pour briser la structure centrale de l'adversaire ou pour accélérer le développement des pièces.

Гамбит - это дебютный маневр, в котором пешка обычно предлагается, чтобы получить преимущество позиции, сломать центральную структуру соперника или ускорить развитие фигур.