Translation of "Connu" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Connu" in a sentence and their russian translations:

Pas encore connu

еще не известно

Une célébrité est quelqu'un qui est connu pour être connu.

Знаменитость - это человек, известный своей известностью.

L'écrivain nous est connu.

Писатель хорошо нам знаком.

Son nom m'est connu.

Его имя мне известно.

C’est un acteur connu.

- Это известный актёр.
- Он известный актёр.

J'ai bien connu Tom.

Я хорошо знаю Тома.

Tom souhaitait être connu.

- Том хотел прославиться.
- Том хотел быть известным.

- Tom disait qu'il avait connu Marie.
- Tom dit avoir connu Marie.

Том сказал, что он был знаком с Марией.

- Ils ont connu des jours meilleurs.
- Elles ont connu des jours meilleurs.

Они знавали лучшие времена.

Nous avons connu trois guerres.

Мы видели три войны.

Il est connu de tous.

- Его знают все.
- Его все знают.

Je l'ai connu en France.

- Я познакомился с ним во Франции.
- Я познакомилась с ним во Франции.

Comment tu as connu Tom ?

- Как ты познакомился с Томом?
- Как ты познакомилась с Томом?

J'ai connu des jours meilleurs.

Я знавал времена получше.

Comment avez-vous connu Tatoeba ?

Откуда вы узнали о Татоэбе?

Son nom devenait largement connu.

- Его имя становилось широко известным.
- Её имя становилось широко известным.

C’est un musicien très connu.

Это очень известный музыкант.

Je ne l'ai jamais connu.

Я никогда его не знал.

Tom dit avoir connu Marie.

- Том говорит, что знал Мэри.
- Том говорит, что был знаком с Мэри.
- Том сказал, что знал Мэри.
- Том сказал, что был знаком с Мэри.

- J'ai l'impression de t'avoir toujours connu.
- J'ai l'impression de vous avoir toujours connu.

- У меня такое чувство, что я Вас всегда знал.
- У меня такое чувство, что я знал Вас всегда.

M. Hashimoto est connu de tous.

Мистера Хашимото все знают.

Le chanteur est connu de tous.

Этот певец известен всем.

Elle a connu de meilleurs jours.

- Она знала лучшие времена.
- Она знавала лучшие времена.

Ils ont connu des jours meilleurs.

Они знавали лучшие дни.

Il est plus connu que Taro.

Он более известен, чем Таро.

- Tom est célèbre.
- Tom est connu.

- Том знаменит.
- Том знаменитый.
- Том известен.

Il a connu une mort rapide.

Он умер быстрой смертью.

Ni vu ni connu je t'embrouille.

- Знать не знаю, ведать не ведаю.
- Ищи ветра в поле.
- Поминай как звали.

- Je suis connu.
- Je suis connue.

- Я знаменит.
- Я знаменита.
- Я известен.
- Я известна.

Tom n'a jamais connu son père.

Том никогда не знал отца.

Tom n'a jamais connu ses parents.

Том никогда не знал своих родителей.

Je n’ai jamais vraiment connu Tom.

- Я так до конца и не узнал Тома.
- Я так по-настоящему и не узнал Тома.

Cela vous semble-t-il connu ?

Вам это кажется знакомым?

Adam a connu Ève, sa femme.

Адам встретил Еву — свою жену.

Tom est un chanteur bien connu.

Том хорошо известный певец.

Tom est un écrivain mondialement connu.

Том - всемирно известный писатель.

Je ne serai jamais aussi connu.

Я никогда не стану таким знаменитым.

J'ai l'impression de t'avoir toujours connu.

- У меня такое чувство, что я тебя всегда знал.
- У меня такое чувство, что я знал тебя всегда.

Tom disait qu'il avait connu Marie.

- Том говорил, что знал Мэри.
- Том говорил, что был знаком с Мэри.

Cet acteur est connu en Russie.

Этот актёр очень известен в России.

- Le connaissiez-vous bien ?
- Le connaissais-tu bien ?
- L'as-tu bien connu ?
- L'avez-vous bien connu ?

- Ты хорошо его знал?
- Вы хорошо его знали?

Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.

Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.

Si vous avez déjà connu cette situation

Если вы были в ситуации,

Ont connu un développement économique si spectaculaire,

так хорошо проявили себя в плане экономического развития,

Franklin était connu pour son bon sens.

Франклин был известен своим здравым смыслом.

Il vous est à tous bien connu.

Он всем вам хорошо знаком.

Un architecte connu a construit cette maison.

Этот дом построил известный архитектор.

Ce pianiste est connu pour sa virtuosité.

Этот пианист известен своей техникой игры.

L'inventeur est connu dans le monde entier.

Этот изобретатель известен во всём мире.

Il est bien connu dans notre pays.

- Его хорошо знают в нашей стране.
- Он знаменит в нашей стране.

Je sais que c'est un musicien connu.

Я знаю, что он известный музыкант.

Marie a connu une série d'échecs sentimentaux.

Мэри пережила череду неудачных отношений.

Il est connu dans le pays entier.

Его знает вся страна.

Tom est un chef d'orchestre mondialement connu.

Том - всемирно известный дирижёр.

Il est connu dans le monde entier.

Он известен во всём мире.

Comment a-t-il connu mon nom ?

Как он узнал мое имя?

J'ai l'impression de vous avoir toujours connu.

- У меня такое чувство, что я Вас всегда знал.
- У меня такое чувство, что я знал Вас всегда.

L'un d'eux est connu pour la vente

один из них известен продажей

- Tu es connu.
- Tu es connue.
- Vous êtes connu.
- Vous êtes connus.
- Vous êtes connue.
- Vous êtes connues.

- Вы знамениты.
- Ты знаменит.
- Ты знаменита.

Le lac Towada est connu pour sa beauté.

Озеро Товада известно своей красотой.

Le docteur est connu de chacun au village.

Врача знают все в деревне.

Le nom du pianiste est connu de tous.

Имя этого пианиста известно каждому.

Son nom est connu à travers le monde.

- Она знаменита на весь мир.
- Её имя знают во всём мире.

Son nom est connu dans toute la ville.

- Его имя известно всему городу.
- Её имя известно всему городу.

Il était connu de chacun dans le village.

- Его знали все в деревне.
- Он был каждому в деревне известен.

Son nom est connu dans tout le pays.

Его имя известно по всей стране.

Il est connu pour son amour des femmes.

Он известен своей любовью к женщинам.

Le roi Salomon était connu pour sa sagesse.

Царь Соломон был известен своей мудростью.

Cet auteur italien est peu connu au Japon.

Тот итальянский автор мало известен в Японии.

Son nom est connu dans le monde entier.

- Его имя известно во всём мире.
- Её имя известно во всём мире.

Le mobile du meurtre n'est pas encore connu.

Мотив убийства до сих пор не известен.

Si j'avais connu ton mél, je t'aurais écrit.

Если бы я знал адрес твоей электронной почты, я бы написал.

Mon nom est connu par tout le monde.

- Моё имя знает весь мир.
- Моё имя известно всему миру.

On a connu des temps bien plus durs.

Мы знавали времена и похуже.

- Le connaissiez-vous bien ?
- L'avez-vous bien connu ?

Вы хорошо его знали?

Le génome de ce virus n'est pas connu.

Геном этого вируса неизвестен.

- Le connaissais-tu bien ?
- L'as-tu bien connu ?

Ты хорошо его знал?

Parce qu'il y a quelque chose de mal connu

потому что есть что-то неправильно известное