Translation of "Comprendras" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Comprendras" in a sentence and their russian translations:

L'âge aidant, tu comprendras.

С возрастом поймёшь.

J'espère que tu comprendras.

- Надеюсь, ты поймёшь.
- Надеюсь, ты понимаешь.
- Надеюсь, вы понимаете.
- Надеюсь, вы поймёте.

Un jour tu comprendras.

Когда-нибудь ты поймешь.

- Tu comprendras plus tard.
- Tu comprendras après.
- Tu finiras par comprendre.

Потом поймёшь.

Tu le comprendras plus tard.

Ты это потом поймёшь.

Tu ne me comprendras jamais.

- Тебе меня никогда не понять.
- Ты меня никогда не поймёшь.

Le temps passant, tu le comprendras.

Через день ты поймёшь.

- Quand comprendras-tu ?
- Quand comprendrez-vous ?

- Когда вы поймёте?
- Когда ты поймёшь?

Tu comprendras que je dis la vérité.

Ты поймёшь, что я говорю правду.

- Un jour tu comprendras.
- Un jour vous comprendrez.

- Когда-нибудь ты поймешь.
- Когда-нибудь вы поймете.

Et quand tu comprendras ce que tu n'aimes pas,

И когда вы выясните что вам не нравится,

- Lorsque tu atteindras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.
- Quand tu auras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.

Когда тебе будет столько лет, сколько мне, ты поймёшь, что я имею в виду.

Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.

Если ты немного подумаешь, то поймёшь, что ошибаешься.

Lorsque tu atteindras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.

Доживёшь до моих лет - поймёшь, что я имею в виду.

- Vous comprendrez quand le temps sera venu.
- Tu comprendras quand le temps sera venu.

- Ты поймёшь, когда придёт время.
- Вы поймёте, когда придёт время.
- Поймёшь, когда придёт время.
- Поймёте, когда придёт время.

- Tu comprendras quand tu auras des enfants.
- Vous comprendrez quand vous aurez des enfants.

Поймёшь, когда у тебя будут дети.

- Lorsque tu atteindras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.
- Lorsque vous atteindrez mon âge, vous comprendrez ce que je veux dire.

Доживёшь до моих лет - поймёшь, что я имею в виду.