Examples of using "Tard" in a sentence and their russian translations:
Слишком поздно.
- Они поздно приходят.
- Они приходят поздно.
Слишком поздно.
позже
Слишком поздно.
- Позже.
- Потом.
- Слишком поздно!
- Поздно!
- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.
Уже поздно.
- Теперь слишком поздно.
- Теперь уже поздно.
Я тебе попозже позвоню.
- Я тебе потом позвоню.
- Я тебе попозже позвоню.
- Вы опоздали.
- Ты опоздал.
Она встала поздно.
Давай потом об этом поговорим.
- Ты опоздал.
- Ты пришёл слишком поздно.
- Вы пришли слишком поздно.
- Ты пришла слишком поздно.
- Вы слишком поздно пришли.
- Ты слишком поздно пришёл.
- Ты слишком поздно пришла.
Вы поздно встали?
- Я перезвоню тебе позже.
- Я перезвоню Вам позже.
- Я вам попозже перезвоню.
- Я тебе попозже перезвоню.
- Я тебе потом перезвоню.
- Я вам потом перезвоню.
недель спустя.
Поздно.
Потом объясню.
- Ты опоздал.
- Ты опоздала.
- Ты поздно пришёл.
- Ты поздно пришла.
Возвращайся позже.
Я задержался на работе.
- До скорого!
- Увидимся.
- Увидимся позже.
- Он поздно приходит.
- Он приходит поздно.
- Я поздно прихожу.
- Я прихожу поздно.
- Том поздно приходит.
- Том приходит поздно.
- Она поздно приходит.
- Она приходит поздно.
- Мэри поздно приходит.
- Мэри приходит поздно.
- Мы поздно приходим.
- Мы приходим поздно.
- Вы поздно приходите.
- Вы приходите поздно.
- Они поздно приходят.
- Они приходят поздно.
- Вернусь поздно.
- Я вернусь поздно.
Слишком поздно!
- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.
Было уже слишком поздно.
- Я позвоню тебе позже.
- Я тебе потом позвоню.
- Я тебе попозже позвоню.
Уже слишком поздно.
Ты пришёл слишком поздно.
Уже поздно, пошли!
- Ты пришёл слишком поздно.
- Вы пришли слишком поздно.
Я просыпаюсь поздно.
- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.
- Я перезвоню.
- Я перезвоню Вам позже.
- Я вам попозже перезвоню.
- Я вам потом перезвоню.
- Я поздно уснул.
- Я поздно уснула.
Вчера он вернулся поздно.
Я перезвоню тебе позже.
Вы поздно встали?
Становится поздно.
Я всё объясню позже.
- Я поговорю с тобой позже.
- Я поговорю с вами позже.
Я тебе потом перезвоню.
- Мы пришли слишком поздно.
- Мы слишком поздно пришли.
- Они пришли слишком поздно.
- Они слишком поздно пришли.
- Возьмите немного на потом.
- Возьми немного на потом.
Рано или поздно это случится.
- Там решим.
- Потом решим.
Ладно, уже поздно.
«Не поздно ли?»
Пару недель спустя
1000 лет спустя
оказался в эпицентре боев под Лейпцигом .
И всё-таки рано или поздно
- Давай потом посмотрим.
- Давай проверим это потом.
Завтра я хотел бы поспать подольше.
Было слишком поздно.
Ты поздно встал?
- Напомни мне позже.
- Напомните мне позже.
Теперь слишком поздно.
- Давай поговорим об этом позже.
- Давай потом об этом поговорим.