Translation of "Passant" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Passant" in a sentence and their russian translations:

Passant à 1453

Собираюсь в 1453

Le temps passant, vous le comprendrez.

- Со временем вы это поймёте.
- Пройдёт время, и вы это поймёте.

Le temps passant, tu le comprendras.

Через день ты поймёшь.

Tom a été sauvé par un passant.

Тома спас случайный прохожий.

Et le temps passant, nous en seront reconnaissant.

и со временем мы будем этому рады.

Un passant innocent fut abattu en plein jour.

Безобидный прохожий был застрелен среди бела дня.

Le train siffle en passant sous le pont.

Поезд гудит, проезжая под мостом.

J'adore le nom de ça canal en passant,

Мне нравится имя этого канал, кстати,

- Celui-ci vient de Laxmi, et en passant,

- Это один из Лакшми, и, кстати,

Et c'est, en passant, je devrais juste dire,

И это, кстати, я должен просто сказать:

Soit dit en passant, il a épousé Armağan Toker.

Кстати, он женился на Армасане Токере.

Il se rendit à Londres en passant par Paris.

Он поехал в Лондон через Париж.

En passant par de petites communautés sur tous les continents,

бывая во многих мелких поселениях на разных континентах,

En passant par des déclarations de témoins dans chaque pays.

Кроме того, для предоставления множества доказательств из каждой страны

Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.

С годами она становилась всё красивее.

Il rentra à la maison en passant par Hong Kong.

Он вернулся домой через Гонконг.

Un garçon m'a dérobé mon sac en passant à vélo.

Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде.

Les touristes circulaient, passant devant des arbres fruitiers en fleurs.

Туристы проезжали мимо цветущих фруктовых деревьев.

Le pion blanc a pris le pion noir « en passant ».

Белая пешка забрала черную пешку "на проходе".

Et en passant, nous continuons à dire SEO YouTube, YouTube SEO.

И, кстати, мы продолжаем говорить YouTube, SEO, YouTube.

Du Lower East Side à Staten Island en passant par le Bronx.

От Нижнего Ист-Сайда в Стейтен Айленд, а затем в Бронкс.

- Je fais vraiment. Je suis comme ils sont passant par le comptoir.

- Я действительно так делаю. Я вроде как они проходя через счетчик.

Nous avons gagné beaucoup de temps en passant par la rue du Parc.

Мы сэкономили кучу времени, спустившись по Парк-стрит.

- Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.
- Elle devenait de plus en plus belle avec les années.

С годами она становилась всё красивее.

La prise « en passant » est une particularité du mouvement des pions. Aucune autre pièce d'échecs ne peut faire quelque chose comme ça.

Взятие на проходе - особенность пешечного движения. Никакая другая шахматная фигура не может сделать ничего подобного.

Les siècles passant, l'humanité pris davantage au sérieux la mise en œuvre des langues construites comme ils considéraient les langues naturelles comme étant insuffisantes.

С прошествием веков человечество стало более серьёзным в создании искусственных языков, так как считалось, что естественных не достаточно.

Plus de 100 tonnes de poussière et de particules de la taille d'un grain de sable bombardent chaque jour la Terre depuis l'espace, la plupart d'entre-elles passant inaperçues.

Более 100 тонн пыли и песчинок бомбардируют Землю каждый день из космоса, большинство из которых остаются незамеченными.

La prise « en passant » ne peut être effectuée que dans le mouvement immédiatement après celui où un pion tente de dépasser une case contrôlée par l'adversaire. Si cela ne se produit pas à ce moment-là, cela ne peut pas être fait par la suite.

Захват «на проходе» может быть выполнен только в движении, сразу после того, как пешка пытается пройти через поле, контролируемое соперником. Если этого не произойдет тогда, это не может быть сделано позже.

Si le blanc a un pion en e5 et que le noir joue son pion de d7 à d5, le pion blanc peut prendre le pion noir, le retirant du plateau et occupant d6, comme si le pion noir était là. C'est ce qu'on appelle la prise « en passant ».

Если у белых пешка на e5, а черные играют своей пешкой с d7 на d5, белая пешка может взять черную пешку, убрав её с доски и заняв d6, как если бы черная пешка была там. Это называется взятием «на проходе».